WWW.DOCX.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Интернет материалы
 

«Условные предложения в английском языке (Conditionals) обозначают, что выполнение или не выполнение действия зависит от чего-либо. Английские условные ...»

Условные предложения в английском языке (Conditionals) обозначают, что выполнение или не выполнение действия зависит от чего-либо. Английские условные предложения используются для описания осуществимых или неосуществимых ситуаций. Осуществимые условные предложения описывают осуществимые, реальные жизненные ситуации. Неосуществимые условные предложения описывают, соответственно, нереальные, невозможные, воображаемые ситуации.

В общем случае условное предложение можно выразить следующим образом:

если / когда некое условие выполнится, то произойдет определенный результат

Та часть условного предложения, где вводится условие (словами если / когда), обычно называется предложение-условие, а часть, где описывается результат, называется предложение-результат.

В английском языке, в отличие от русского, условные предложения всегда разделяются на несколько типов:- условные предложения нулевого типа;- условные предложения первого типа;- условные предложения второго типа;- условные предложения третьего типа.

Существует две основные формы условного предложения:

1. С условием в начале предложения:

Условие Результат

If/When they come, we will talk.

Если/Когда они придут, мы поговорим.

2. С результатом в начале предложения:

Условие Результат

We will talkif/when they come.

Мы поговорим если/когда они придут.

Обратите внимание, что запятая отделяет условие в предложении, только когда условие находится в начале предложения.

Способ образования

If... Simple Present...,... Simple Present...илиSimple Present... if... Simple Present...

Употребление

Условные предложения нулевого типа в английском языке используются, когда описываются события, вещи, явления, которые всегда истинны, реальны (например, общеизвестные истины, научные факты, и т.п.).Например:If you give respect, you get respect.Если вы уважаете окружающих, то и вас уважают.If you heat ice, it melts.Если нагревать лед, то он тает.If I am late, my father takes me to school.Если я опаздываю, то отец отвозит меня в школу.If he comes to town, we have dinner together.Если он приезжает в город, мы вместе ужинаем.Ask him to wait if he gets there before me.Попроси его подождать, если он придет туда до меня.

В условных предложениях нулевого типа союз if может заменяться союзом when:

When I am late, my father takes me to school.Когда я опаздываю, то отец отвозит меня в школу.When he comes to town, we have dinner together.Когда он приезжает в город, мы вместе ужинаем.

Способ образования

If... Simple Present...,... Simple Future...илиSimple Future... if... Simple Present...

Употребление

Условные предложения первого типа в английском языке описывают события будущего времени. Ситуации, описанные в таких предложениях, реальны и вполне возможны. Обратите внимание, что в русском языке такие предложения имеют будущее время.

Например:If I see her, I will give her your love.Если я увижу ее, я передам ей от тебя привет.If you finish on time, you will go to the movies.Если ты закончишь вовремя, то сходишь в кино.The match will be cancelled if it rains.Матч отменят, если пойдет дождь.You will be late if you don't hurry up.Ты опоздаешь, если не поторопишься.I will buy a car if I get my rise.Я куплю машину, если мне повысят зарплату.

Другие формы условных предложений первого типа





Использование только будущего времени

Иногда в обеих частях условного предложения (и в предложении-условии, и в предложении-результате) может использоваться будущее время. Такое употребление особенно характерно для вежливых просьб.

Например:If you will marry me, I will love you forever.Если ты на мне женишься, я буду всегда тебя любить. (Такое предложение звучит более вежливо, чем If you marry me…)If you will wait for me, I will come with you.Если ты меня подождешь, я пойду с тобой.If you will help us, we will be grateful.Если вы нам поможете, мы будем благодарны.

Для придания еще большего оттенка вежливости, вместо глагола will в предложении-условии можно использовать would.

Например:If you would help us, we will be extremely grateful.Если вы нам поможете, мы будем чрезмерно благодарны.If you would come this way, I will take you to the theatre.Если вы пройдете сюда, я отвезу вас в театр.

Форма going to в предложении-результате

Форма going to часто заменяет глагол will в условных предложениях первого типа. Такое употребление подчеркивает предложение-результат.

Например:If you skip your classes, you are going to fail.Если ты будешь пропускать занятия, ты не сдашь экзамены.If you don't mend your ways, you are going to land in trouble.Если ты не исправишься, то попадешь в неприятности.

Также форма going to может использоваться в предложении-условии со значением "намереваться", "собираться".

Например:If you are going to skip school, you certainly won't pass your exams.Если ты собираешься пропускать занятия, ты ни за что не сдашь экзамены.

Время present perfect в предложении-условии

Иногда в условном предложении вместо времени simple present может использоваться present perfect. Такое употребление подчеркивает завершенность действия-условия. В русском языке эта разница никак не отображается.

Сравните:We will go to the movies if you have finished your work. (Подчеркивается действие, описанное в условии.)We will go to the movies if you finish your work. (Действие, описанное в условии, никак не подчеркивается.)Мы пойдем в кино, если ты закончишь работу.

Использование should в предложении-условии

Глагол should может использоваться в предложении-условии, чтобы показать, что описанное в условии возможно, но маловероятно. Как и в предыдущем случае, в русском языке эта разница никак не прослеживается.

Например:If he should arrive, we will invite him along to the dinner.Если он придет, мы пригласим его поужинать с нами. (Маловероятно, что он придет. Но если он все же придет, то мы пригласим его на ужин.)

Использование should в условных предложениях первого типа имеет более сильный оттенок, чем использование условных предложений второго типа, где описываются воображаемые или нереальные ситуации.

Сравните:If he arrives, we will invite him along to dinner.Если он придет, мы пригласим его поужинать с нами. (Условное предложение первого типа – весьма вероятно, что он придет.

)If he arrived, we would invite him to dinner.Если бы он пришел, мы бы пригласили его поужинать с нами. (Условное предложение второго типа – весьма вероятно, что он не придет.)If he studied, he would pass the exam.Если бы он готовился, он бы сдал экзамен. (Условное предложение второго типа – весьма вероятно, что он не сдаст экзамен.)If he studies, he will pass the exam.Если он будет готовиться, он сдаст экзамен. (Условное предложение первого типа – весьма вероятно, что он будет готовиться. И если так, то он сдаст экзамен.)If he should study, he will pass the exam.Если он будет готовиться, он сдаст экзамен. (Условное предложение первого типа с использованием should – весьма вероятно, что он не будет готовиться. Но если будет, то он сдаст экзамен.)

Использование happen to / should happen toВ предложении-условии иногда могут использоваться выражения happen to, should happen to. Такое использование предполагает, что то, что выражено в условии, маловероятно, но если так случится, то произойдет то, что описано в предложении-результате.

Например:If they happen to come to town, we will meet them.Случись так, что они приедут в город, мы их встретим. (Маловероятно, что они приедут. Но если они приедут, то мы их встретим.)

Выражение should happen to имеет такое же значение:

If he should happen to get stuck in that town, he will be able to find a good hotel.Случись так, что он застрянет в этом городе, он сможет найти хорошую гостиницу.

Использование модальных глаголов в предложении-результате

В предложении-результате могут использоваться модальные глаголы для описания возможности в будущем, разрешения, совета, и т.п.

Например:If you finish your work, you can go out and play.Если ты закончишь работу, то можешь пойти на улицу поиграть.You should see a doctor if you continue to feel bad.Вам следует сходить к врачу, если вы и дальше будете плохо себя чувствовать.If I arrive early, I might give him a call.Если я прибуду рано, я, возможно, позвоню ему.

Использование союзов provided (that), as long asВместо союза if могут использоваться союзы provided (that) и as long as, чтобы подчеркнуть, что для того, чтобы произошло то, что описано в предложении-результате, должно быть выполнено определенное условие.

Например:Provided (that) he finishes his studies, he will find an excellent job. (= If he finishes his studies, he will find an excellent job.)В том случае, если он закончит обучение, он найдет отличную работу.As long as you pay off the loan, the house will be yours at the end of this year. (= If you pay offthe loan, the house will be yours at the end of this year.)Если вы выплатите заем, дом станет ваш до конца этого года.

Способ образования

If... Simple Past...,... would + глагол...или… would + глагол... if... Simple Past...

Употребление

Условные предложения второго типа в английском языке описывают события настоящего и будущего времени. Ситуации, описанные в таких предложениях, нереальны (невозможны, невероятны, воображаемы). Такие предложения имеют невозможный, гипотетический оттенок. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:If you asked, they would help you.Если бы ты попросил, они бы помогли тебе.If it rained, you would get wet.Если бы пошел дождь, ты бы промок.If you loved her, she would love you.Если бы ты любил ее, она бы любила тебя.I would buy a new car if I had more money.Я бы купил новую машину, если бы у меня было больше денег.He would pass the exam if he studied more.Он бы сдал экзамен, если бы он больше занимался.I would lower the taxes if I were the President.Я бы снизил налоги, если бы я был президентом.

Условные предложения первого и второго типов – что выбрать

Настоящие и воображаемые ситуации

Условные предложения первого типа часто называются осуществимыми условными предложениями. Они используются для описания реальных и возможных ситуаций. Условные предложения второго типа используются для описания нереальных (невозможных, невероятных, воображаемых) ситуаций.

Сравните:If I become the President, I will give free electricity to farmers.Если я стану президентом, я сделаю электричество бесплатным для фермеров. (Речь кандидата в президенты – условное предложение первого типа.)If I win this race, I will…Если я выиграю эти гонки, я… (Речь самого быстрого гонщика – условное предложение первого типа.)If I became the President, I would give free electricity to farmers.Если бы я стал президентом, я бы сделал электричество бесплатным для фермеров. (Речь ребенка – условное предложение второго типа.)If I won this race, I would…Если бы я выиграл эти гонки, я… (Речь самого медленного гонщика – условное предложение второго типа.)

Просьбы и предложения

В обычных просьбах и предложениях используются условные предложения первого типа. Чтобы придать просьбе или предложению больший оттенок вежливости, используются условные предложения второго типа.

Сравните:I will be grateful if you lend me some money.Я буду признателен, если ты одолжишь мне денег. (Обычная просьба – условное предложение первого типа.)It will be nice if you help me.Будет хорошо, если вы мне поможете. (Обычная просьба – условное предложение первого типа.)I would be grateful if you lent me some money.Я буду признателен, если ты одолжишь мне денег. (Более вежливая просьба – условное предложение второго типа.)It would be nice if you helped me.Будет хорошо, если вы мне поможете. (Более вежливая просьба – условное предложение второго типа.)

Другие формы условных предложений второго типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

В предложении-результате вместо would может использоваться глагол could в значении "суметь". Синонимичная конструкция – would be able to.

Например:If you were more serious about your work, you could (= would be able to) finish it in time.Если бы ты относился к своей работе серьезно, ты бы смог закончить ее вовремя.If I had more money, I could (= would be able to) buy a new car.Если бы у меня было больше денег, я мог бы купить новую машину.If you spoke a foreign language, you could (= would be able to) get a better job.Если бы ты говорил на каком-нибудь иностранном языке, ты бы смог найти работу получше.

В предложении-результате вместо would может использоваться глагол might в значении "может быть", "возможно". Синонимичные конструкции – would perhaps и would probably.

Например:If you requested them more politely, they might (= would perhaps) help you.Если бы ты обратился к ним вежливее, они, возможно, помогли бы тебе.

Конструкция were toПосле союза if в условном предложении может следовать конструкция "подлежащее + were to", чтобы показать, что речь идет о воображаемой ситуации.

Например:If I were to buy a new car, what would you say?Если бы я купил новую машину, что бы ты сказал?If you were to lose your job, what would you do?Если бы ты потерял работу, что бы ты сделал?If you were to win, what would you give me?Если бы ты победил, что бы ты мне дал?

Конструкция if it were not for

Данная конструкция используется, чтобы показать, что завершение одного события зависит от другого, и переводится как "если бы не...".

Например:If it weren't for his dedication, this company wouldn't exist.Если бы не его самоотверженность, этой компании бы не существовало.If it weren't for his wife's money, he wouldn't be a millionaire.Если бы не деньги его жены, он не был бы миллионером.If it weren't for that lucky chance, they wouldn't win that competition.Если бы не этот счастливый случай, они бы не выиграли соревнование.

Использование supposingСлово supposing ("если бы", "предположим, что", "допустим, что") может использоваться вместо союза if, чтобы подчеркнуть нереальность ситуации. Такое употребление более характерно для повседневной речи.

Например:Supposing he came to visit you, what would you do? (= If he came to visit you, what would you do?)Допустим, что он бы пришел к тебе, то что бы ты сделал?Supposing I became the Miss World, what would you say?Предположим, что я бы стала Мисс Мира, то что бы сказал?

Способ образования

If... Past Perfect...,... would have + причастие прошедшего времени...или… would have + причастие прошедшего времени... if... Past Perfect...

Употребление

Условные предложения третьего типа в английском языке описывают события прошедшего времени, которые могли бы произойти, но не произошли. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:If you had invited them, they would have come.Если бы ты пригласил их, они бы пришли. (Но ты их не пригласил, и, поэтому, они не пришли.)If you had worked harder, you would have passed the exam.Если бы ты больше занимался, ты бы сдал экзамен. (Но ты не занимался, и, поэтому, не сдал экзамен.)If I had won that award, my life would have changed.Если бы я выиграл эту награду, моя жизнь бы изменилась.If she had studied science, she would have found a better job.Если бы она изучала науку, она бы нашла лучшую работу.

Другие формы условных предложений третьего типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

Вместо would have могут использоваться глаголы could have, might have, should have, и др.

Например:If he had known, he could have helped you.Если бы он знал, он бы мог тебе помочь.You might have finished the assignment on time, if you had planned more carefully.Ты, возможно, выполнил бы задание вовремя, если бы ты спланировал все более внимательно.If you hadn't prepared, you should have told the professor.Если бы ты не подготовился, то ты должен был сказать об этом профессору.

Использование but forВместо if not может использоваться выражение but for, за которым следует существительное. Данное выражение обычно употребляется в формальной речи.

Например:But for our savings, we wouldn't have been able to make the payments.Если бы не наши накопления, мы не смогли бы производить выплаты.

Смешанные условные предложения в английском языке могут быть двух типов. В первом случае подчеркивается результат в настоящем времени при условии в прошедшем времени. Во втором случае подчеркивается результат в прошедшем времени при условии в настоящем времени.

Первый случай

Общий вид таких предложений следующий:

If... Past Perfect...,... would + глагол...или… would + глагол... if... Past Perfect...

Например:If I had accepted that job, I would be a millionaire now.Если бы я согласился на эту работу, я был бы сейчас миллионером.If I had married him, I would live happy now.Если бы я вышла за него замуж, я бы жила сейчас счастливо.

В приведенных предложения время в условии – прошедшее, а время в результате – настоящее. Они описывают нереальные условия в прошлом, и их возможный результат в настоящем.

Второй случай

Общий вид таких предложений следующий:

If... Simple Past...,... would have + причастие прошедшего времени...или… would have + причастие прошедшего времени... if... Simple Past...

Например:If I didn't love him, I wouldn't have married him.Если бы я не любила его, я бы не вышла за него замуж. (Но я любила его, и поэтому вышла за него замуж.)If I were invited, I would have come.Если бы меня пригласили, я бы пришел. (Но меня не пригласили, поэтому я не пришел.)

Данные предложения описывают нереальные условия в настоящем, и их возможный (но не осуществимый) результат в прошлом:

If I were a good cook, I would have invited them to lunch.Если бы я хорошо готовил, я бы пригласил их на обед. (Но я не умею хорошо готовить, поэтому я не могу пригласить их на обед.)If I knew English, I would have got a better job.Если бы я знал английский, я бы нашел лучшую работу.

Способ образования

В большинстве случаев, сослагательное и повествовательное наклонения совпадают по форме, поэтому часто не получается сразу определить наклонение. Единственным указателем сослагательного наклонения является отсутствие окончания –s/-es в настоящем времени для глаголов третьего числа единственного числа, а также то, что глагол to be всегда имеет форму be в настоящем времени и форму were в прошедшем времени.

Употребление

Сослагательное наклонение в английском языке служит для выражения предполагаемых, возможных или желаемых действий, а также действий, противоречащих действительности.

Например:I suggest that he study.Я предлагаю ему учиться. (Обратите внимание на то, что глагол study не имеет окончания–es.)Is it essential that we be there?Нам обязательно быть там? (Обратите внимание на то, что глагол to be стоит в формеbe.)

Английское сослагательное наклонение употребляется в некоторых восклицательных предложениях с устойчивыми оборотами, например:

God save the Queen!Боже, храни Королеву!Long live the King!Да здравствует Король!Be that as it may.Пусть будет так (пусть будет по-твоему).

Сослагательное наклонение используется после глагола wish для выражения желания или сожаления по поводу невыполненного действия или состояния. Подобные предложения обычно переводятся на русский язык так: "Как жаль, что...", "Хотел бы я, чтобы..." и т.п.

Например:I wish, I had a million dollars.Хотелось бы, чтобы у меня был миллион долларов.I wish I were a millionaire.Как жаль, что я не миллионер.

Кроме этого, сослагательное наклонение употребляется после некоторых глаголов и выражений.

Список глаголов, после которых следует сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение используется после следующих глаголов:

to advise (that) – советоватьto ask (that) – проситьto command (that) - приказыватьto demand (that) - требоватьto desire (that) - желатьto insist (that) - настаиватьto propose (that) - предлагатьto recommend (that) - рекомендоватьto request (that) - проситьto suggest (that) - предлагатьto urge (that) – настоятельно советовать

Например:Dr. Smith asked that Mark submit his research paper before the end of the month.Доктор Смит попросил, чтобы Марк сдал свою научную работу до конца месяца.Donna requested Frank come to the party.Донна попросила, чтобы Фрэнк пришел на вечер.The teacher insists that her students be on time.Преподавательница настаивает на том, чтобы ее студенты приходили вовремя.

Список выражений, после которых следует сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение используется после следующих выражений:

It is best (that) – будет лучше, еслиIt is crucial (that) – очень важно, чтобыIt is desirable (that) – желательно, чтобыIt is essential (that) – необходимо, чтобыIt is imperative (that) – обязательно, чтобыIt is important (that) – важно, чтобыIt is recommended (that) – рекомендуется, чтобыIt is urgent (that) – крайне необходимо, чтобыIt is vital (that) – существенно, чтобыIt is a good idea (that) – будет хорошей идеей, еслиIt is a bad idea (that) – будет не очень хорошей идеей, если

Например:It is crucial that you be there before Tom arrives.Очень важно, чтобы ты был там до того, как придет Том.It is important she attend the meeting.Важно, чтобы она посетила это собрание.It is recommended that he take a gallon of water with him if he wants to hike to the bottom of the Grand Canyon.Рекомендуется, чтобы он взял с собой галлон воды, если он хочет отправиться на дно Великого Каньона.

Отрицательная, длительная и страдательная формы сослагательного наклонения

Сослагательное наклонение может использоваться в отрицательных предложениях, длительном времени и страдательном залоге.

Примеры сослагательного наклонения в отрицательных предложениях:The boss insisted that Sam not be at the meeting.Начальник настаивал на том, чтобы Сэм не присутствовал на собрании.The company asked that employees not accept personal phone calls during business hours.Руководство компании просило, чтобы работники не совершали личных звонков во время рабочего дня.I suggest that you not take the job without renegotiating the salary.Я советую тебе не принимать эту работу, не поговорив сначала об увеличении зарплаты.Примеры сослагательного наклонения в страдательном залоге:Jake recommended that Susan be hired immediately.Джейк порекомендовал, чтобы Сьюзан сразу же принимали на работу.Christine demanded that I be allowed to take part in the negotiations.Кристина потребовала, чтобы мне разрешили принять участие в переговорах.We suggested that you be admitted to the organization.Мы предложили, чтобы вас приняли в организацию.Примеры сострадательного наклонения в длительном времени:It is important that you be standing there when he gets off the plane.Важно, чтобы ты был там, когда он сойдет с самолета.It is crucial that a car be waiting for the boss when the meeting is over.Очень важно, чтобы машина уже ждала начальника, когда собрание закончится.I propose that we all be waiting in Tim's apartment when he gets home.Я предлагаю нам всем ждать Тима в его квартире, когда он вернется домой.

Использование Should в сослагательном наклонении

После многих из вышеприведенных выражений иногда может использоваться глагол should. Такая форма более распространена в британском английском.

Например:The doctor recommended that she should see a specialist about the problem.Доктор порекомендовал, чтобы она обратилась к специалисту со своей проблемой.Professor William suggested that Wilma should study harder for the final exam.Профессор Уильям посоветовал Уильме учиться усерднее перед выпускным экзаменом.




Похожие работы:

«Чемпионат России по мас-рестлингу 22-24 апреля 2016 года, г. Тверь Список чемпионов и призеров Место ФИ Команда Женщины до 55 кг 1 Охлопкова Анна Республика Саха (Якутия) 2 Осипова СардаанаРеспублика Саха (Якутия) 3 Неустроева Анна Ре...»

«Сценарий Новогоднего праздника в поисках магической силы акбылУ с волшебным ПетухомДействующие лица: Волшебный Петух Злая королева Темная ведьма Творческие жители 5 стран Отряд Аборигенят Волшебное зеркало *зал празднично украшен, по...»

«ПроектПОСТАНОВЛЕНИЕПЛЕНУМА ВЕРХОВНОГО СУДАРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ № г. Москва 2017 г. О внесении в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации проекта федерального закона"О внесении изменений в статьи 108 и 109 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации" Рук...»

«Пыхонин Олег Сергеевич Год и  дата рождения – 22.10.1986г. Возраст – 28 лет Актерский возраст – 24-32 года Место проживания: Москва Место рождения: г.ПермьРост 182 Вес 77 Цвет волос – русый Цвет глаз – синие Тип внешности  славянский Национальность русский Ра...»

«Предварительный список участников региональной выставки (03.09.16) по состоянию на 28.08.16г I ГРУППА F.C.I. / I GROUP F.C.I.АВСТРАЛИЙСКАЯ ОВЧАРКА/AUSTRALIAN SHEPHERD сука / females Класс Юниоров / Class Junior МЕТРИКА, VNO 976, Класс Промежуточный / Class Intermediate RKF 4132652, AEJ 2002,БЕЛАЯ ШВЕЙЦАРСКАЯ ОВЧАРКА /WEI...»

«НЕПРАВИЛЬНІ ДІЄСЛОВА І ЯК ЇХ ЗАПАМ’ЯТАТИ ***   Пол Наташа sweep-swept-swept  подметать подметала Дом в порядке keep-kept-kept  содержать, хранить Потому что она know-knew-known  знать Что когда-то grow-grew-grown  вырастать И, конечно, dream-dreamt-dreamt  мечтать Вы...»

«Сведения об оперативной обстановке по гражданской защите на территории Камчатского края на 08.00 05 августа 2016 года.1. ЧС, социально-значимых происшествий биолого-социального, природного и техногенного характера за прошедшие сутки не...»

«ОТДЕЛ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ЛЕВОКУМСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ ПРИКАЗ 31 августа 2015 года №430-од с. Левокумское Об утверждении состава предметно-методических комиссий и состава жюри школьно...»

«1. Контрольный лист по конфигурации привода: Ответственное лицо: * Регион/отдел: Телефон: Факс: E-mail: Заказчик: * Номер клиента: Контакты: Отдел: Телефон: Факс: E-mail: Улица/№ дома или п/я: Страна, индекс, населенный пункт: Проект: № проекта: Пр...»

«Документация о закупке Том II1. Состав лота Таблица 1.1 Состав лота № п/пНаименование объекта Место выполнения работ, оказания услуг Сроки выполнения работ, оказания услуг 1 Сервисное обслуживание печатно-множитель...»







 
2017 www.docx.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - интернет материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.