WWW.DOCX.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Интернет материалы
 

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕПАТРИКЕЕВСКАЯ ОСНОВНАЯ ШКОЛА ИМЕНИ ПОЛКОВНИКА ЭДУАРДА Владимировича СУХАРЕВСКОГО ул. Сенная, с. Патрикеево, Базарносызганский р-н, ...»

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕПАТРИКЕЕВСКАЯ ОСНОВНАЯ ШКОЛА ИМЕНИ ПОЛКОВНИКА ЭДУАРДА Владимировича СУХАРЕВСКОГО

ул. Сенная, с. Патрикеево, Базарносызганский р-н, Ульяновская обл., 433708, тел. (8-84-240) 54-3-80,

Ойконимия Базарносызганского районаУльяновской области

Комарова Наталья Алексеевна, учитель русского языка и литературы

Оглавление

Введение

1. Названия естественно-географического характера

2. Названия культурно-исторического характера

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Жизнь человека тесно связана с различными местами. Те, которые имеют в глазах обитателей земли хоть какую-нибудь значимость, обозначаются с помощью особых слов – географических названий, или топонимов.

Ойконимия (термин ойконим восходит к греческому oikos "жилище"), под которой понимается совокупность названий населенных пунктов определенной территории, представляет особый интерес для научного изучения. В ней отражаются важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры создавшего ее народа и проявляются языковые закономерности, в связи с чем ойконимия представляет интерес для исследования как историко-географический материал и как лингвистический источник.

Ойконимия любого региона - сложное явление, анализ которого представляет определенные трудности и предполагает различные пути исследования в зависимости от специфики материала и поставленных задач. В настоящее время широко изучается топонимия разных регионов России. Существуют также работы по топонимике Ульяновской области (В.Ф. Барашков). Мое внимание привлекли ойконимы Базарносызганского района, так как они мало исследованы.



Цель работы - охарактеризовать ойконимический материал по семантике образующих его основ. Для достижения указанной цели решались следующие задачи: сбор и систематизация бытующих ойконимических единиц, их классификация.

Фактическим материалом исследования стали названия населённых пунктов. К исследованию привлечены различные словари: «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского. Основным для нашей работы является метод лингвистического описания.

История топонимики дает разнообразные подходы к характеристике топонимов и ойконимов в частности. Так, в топонимике широко известной стала классификация чешского ученого Франца Миклошича, который выделяет две группы названий: 1) происходящих от имен людей, то есть имен собственных, и 2) образованных от имен нарицательных.

По схеме отечественного исследователя А.М. Селищева, данной в труде «Из старой и новой топонимики», русские названия делятся на: 1) происходящие от имен людей и их прозвищ; 2) от названий людей по роду деятельности; 3) по социально-имущественному признаку и по положению; 4) связанные с администрацией и властью; 5) отражающие этнический характер населения; 6) отражающие специфику ландшафта и особенности застройки населенных мест; 7) с абстрактным значением.

Для нашего материала весьма важна классификация польского ученого Г. Борека, в рамках которой выделены названия, выражающие топографическую или географическую особенность местности, и названия, связанные с деятельностью человека, его общественной и духовной культурой. В. А. Никонов в работе «Славянский топонимический тип» отмечает, что в плане семантики следует выделять следующие основные типы топонимов: а) выражающие признак самого объекта; б) выражающие его принадлежность; в) названия-посвящения.





Современные исследователи русской топонимики М.Н. Морозова, 3.В. Рубцова, Н.К. Фролов опираются на семантический анализ материала, при котором выясняется, что «...явилось источником данного наименования, какие внеязыковые факторы определили его семантическое содержание».

Итак, перечисленные классификации, существенно дополненные новыми группами топонимов в разных региональных топонимических работах, основаны на принадлежности географических названий к нарицательным словам и антропонимам, с которыми они связаны. Подчеркнем, что тематические группы топонимов, следовательно, базируются на лексико-семантических связях, отражающих классификацию самих предметов действительности. 3.В. Рубцова отмечает, что «подобно тому как топообъекты делятся на природные (естественные) и созданные при непосредственном или косвенном участии человека, так и термины, формирующие или сопровождающие названия населенных мест, также можно разделить на ландшафтные и культурные».Но нередко трудно с уверенностью отнести какой-либо топоним к определенной тематической группе, так как образующие основы некоторых названий не удается объяснить с достоверностью на основе доступных материалов. Не всегда ойконимия дает ответ на вопрос, что же явилось основой для топонима и каким образом это название сопутствует реальной номинации. Назначение иоей классификации ямы вижу в упорядочении местных ойконимических единиц по линии смысловых связей и универсальных правил номинации географических названий.

Таким образом, исходя из особенностей исследуемого материала,, в ойконимии Базарносызганского района можно выделить два типа топонимов: названия естественно-географического характера и названия культурно-исторического характера.

К названиям естественно-географического характера принадлежат ойконимы, образованные от названий рек, и ойконимы, образованные от географической лексики, а также ойконимы-фитонимы, ойконимы-зоонимы и названия-ориентиры.

К названиям культурно-исторического характера восходят ойконимы, образованные от антропонимов, от названий церквей или названий религиозных праздников, ойконимы, связанные с историей заселения края и служебной деятельностью населения, ойконимы, отражающие особенности хозяйственной деятельности населения края или черты быта, наименования, топоосновы которых отражают типы селений, виды построек, социальные названия, названия с абстрактно-идеологическим значением, перенесенные топонимы.1. Названия естественно-географического характера

Ойконимы естественно-географического характера связаны с базовыми элементами, которые отражают естественно-географические особенности Базарносызганского района, разнообразие его природных условий, животного и растительного мира.

К общегеографическим названиям мы относим такие ойконимы, которые характеризуют особенности географического или топографического положения данного населенного пункта, его расположенность на местности относительно каких-то смежных объектов. Такие ойконимы являются «названиями-ориентирами» и помогают воссоздать прежние естественные ландшафты местности.

Специфика рельефа -одна из причин многообразия состава местных географических названий. В пределах области частое чередование повышенных и пониженных участков земной поверхности создает большое разнообразие местного рельефа, основными формами которого являются водоразделы и междуречное плато, речные долины, террасы и поймы, балки и овраги.

Названия - язык земли, а земля есть книга, где история человечества записана в географических названиях». Они имеют очень большое значение в жизни общества, выступают в роли своеобразных адресных знаков, помогая людям ориентироваться в окружающем мире.

Многие топонимы содержат разнообразную информацию о территориях, с которыми они связаны. Географические названия разновременные. Одни появилась недавно, другие - с древнейших времен. Значительная часть топонимов нашей области имеет возраст в пределах 300-350 лет. Заметный след в названиях области, оставили 8-16 века, когда Среднее Поволжье было связано с Волжской Вулгарией, с Золотой Ордой и так называемым Казанским ханством. Кроме тог, Среднее Поволжье - место «стыка», обитания и активных исторических действий многочисленных и разноязычных племен и народностей.

Базарный Сызган

На месте, где расположен сейчас Базарный Сызган, в давние времена располагалась стоянка купцов, следовавших по афганскому торговому пути в Москву. Места, где они отдыхали, назвали Сызган, что в переводе на русский язык означает «вода между гор». Название это сложилось где-то в середине 17 века. Слобода тогда стала называться Сызганской слободой, по речке Сызганке. Сызган (Сызганка) - речка, правый приток Инзы. В татарском языке «сыза» - это овраг, балка, в которую стекает талая вода. Компонент ган (кан) в ряде языков употребляется со значением «канал, русло». От сюда - Сызган, или «овражное ; русло».

Ясашный Сызган

Село названы по реке. Жители села Ясашный Сызган некогда платили налог в форме ясака. ясак- дань, которую платили пушниной В давние времена этот край входил в состав Волжской Булгарии, западные границы которой упирались в земли мордовских племен. Когда было основано село Ясачный Сызган установить не удалось.Когда-то на этом месте находилось мордовское поселение. Одно из названий села – Рождественское, не прижилось. Да и соседние деревни назывались : Лапшаур-Старый Сызган, Ждамеркино – Малый Сызган (хотя в некоторых документах Малым Сызганом называют Ясачный ).

Бугры

Поселок. Название-характеристика, обусловлено неровным, бугристым характером местности.

Висла.

Хутор, сейчас не существует. Вислыми нередко называются участки крутого берега, нависающие над водой. По расположению на таком берегу хутор и получил свое название.

Раздолье

Поселок. Широкое, ничем не ограниченное пространство, равнина

Ойконимы-фитонимы.Это ойконимы, которые образованы от названий деревьев и кустарников.

КРАСНАЯ СОСНА

Есть две версии возникновения села и его названия.. Первая записана от Виктора Ивановича Лунеева.

«Образовалось село в 1700 году, значительно позже Знаменского Сюксюма. Где сейчас стоит клуб, в то время была поляна, в середине ее... росла красная сосна. На закате солнца, если на нее посмотреть, она в самом деле была красной. Так как это место было очень хорошее, то сюда приходили из соседних сел на гулянья, христианские праздники, на Пасху, Троицу. Как известно, первые дома здесь появилась на Каменной горе, а жители их были, видно, беглые крестьяне-крепостные. Во время крепостничества в лесах вообще было очень много беглых. Недалеко от села есть Романов овраг, который, говорят, был приютом для разбойников. Там скрывался их атаман».

Другая версия записана от Анастасии Федоровны Сенюшкиной.

«Давным-давно на месте села было поле. По нему шла дорога, которая соединяла разные деревни с центром (базаром). И по этой дороге по воскресным дням крестьяне везли свой товар. Дорога была дальняя, и люди останавливались на отдых возле сосны с красно-коричневой корой. Между собой они стали называть это место «Красная Сосна». Многие крестьяне свои товары недовозили до базара, распродавали здесь, обменивались у сосны. Так стал здесь образовываться маленький базар, потом постепенно началось строительство жилья. Сосну потом почему-то спилили. Говорят, построили на этом месте церковь, уже сейчас ее нет. А название места перешло на название села.

Русская ХомутерьИмя базарносызганской Хомутери с нынешним дополнением – Русская происходит от старинного ремесла. Там прежде занимались изготовлением телег, колёс, хомутов. В качестве различительного определения слово входит в состав названий целого ряда населенных пунктов области. Оно указывало на преобладающую национальность жителей во время основания этих селений. Потом здешняя безымянная речка получила собственное имя Хомутерька, так она зовётся на всех двадцати трёх речных километрах. Нарицательные слова хомут, хомутина употребляются и как географические термины в значении "округлое озеро, ерик; русло реки, загнутое подковой". Мордовское эрьке — "озеро".

ПапузыНазвание села Папузы произошло от чувашского слова "пузь" - голова. Образовалось село при речке Папузъ в конце XVII века.В пределах Нижегородской области, Чувашии отмечено несколько речек, в названиях которых имеется слово пуза: Болотная Пуза, Верхняя Пуза и подобн. В Верхней Кулатке известна гора Пузе—Тау, в Чувашии — село Шупусь и др. Все подобные наименования, видимо, связаны с чувашским пузе — "голова". Отсюда Пузе—Тау — "Гора— Голова", Шупусь — "голова (исток) воды"; Пуза (пузе) — "головная, истоковая, родниковая речка". Сравните русское название родниковых истоков — головка. Таким образом, вполне вероятно, что первоначально появился гидроним (название водного источника) Пузе ( Пуза), затем топоним По Пузе ("селение по речке Пузе"), а позднее название селения стало единственным наименованием и для реки.

ЛапшаурСело Лапшаур находится в 4 км к юго-востоку от районного центра — посёлка Базарный Сызган, на правом берегу реки Сызганки.

Название села происходит от угро-финских формантов «лапш» (ровный, плоский) и «ур» (место).

2. Названия культурно-исторического характера

От ойконимов, восходящих в семантике к естественно-географическим названиям, принципиально отличаются ойконимы культурно-исторического характера, которые связаны с личными именованиями жителей и владельцев селений, с религиозно-культовой лексикой, с материальной и общественной жизнью человека. Появление данных ойконимов обусловлено культурно-историческим развитием Симбирской губернии

ГодяйкиноЗтому мордовскому селу около 300 лет. Начало ему положил Годяй-атя, или отец по-русски. Первые дома в селе Годяйкино были построены по улице Вяли Ютка (Средняя). Следующая улица, Вечкетынка (любимая), была самая красивая и зеленая. Даже из других деревень приходили сюда люди на различные гулянья. Последняя улица носила название ПокшеЛанга (Большая дорога), а самая маленькая называлась Панды Пря (Вершина горы).

ВороновкаСело возникло предположительно около 500 лет назад. На десятки километров вокруг этого места простирались дремучие леса. Впоследствии, когда купцы из Базарного Сызгана и Карсуна ездили за товаром в Кузнецк, здесь уже был тракт, а по тракту постоялый двор, где люди и лошади отдыхали. Но место оставалось все-таки глухим. В пути на обозы нападали разбойники и грабили их. В данном же месте это случалось особенно часто. Отсюда, видимо, и укоренилось нынешнее название села - Вороновка. При первом здешнем помещике оно так и называлось.

Село состоит из пяти улиц, каждая из которых имеет свое русское, во многом уже историческое название. Карауловка- от слова «караулить» (где по тракту когда-то была караулка), Березнявка - от бывшего здесь прежде березняка. Загибуловка была, видимо, самой невидной и бедной, как и Мазановка - от мазанки из глины. А самая длинная улица села и сейчас носит название Долгого порядка.

2.1 Ойконимы-антропонимыАнтропонимы и топонимы, являясь основными разрядами собственных имен, тесно взаимосвязаны. Антропонимы и в прошлом, и в настоящее время служили и служат базой для образования географических имен.

Отметим, что антропоним - это любое собственное имя, которое может иметь человек (или группа людей), в том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним.Во многих названиях населенных пунктов образующей базой являются личные неканонические и канонические имена, прозвища и фамилии первопоселенцев, основателей или владельцев селений.

Следует отметить, что неканонические имена и прозвища лежат в основе русских фамилий, от которых, в свою очередь, образована значительная часть ойконимического материала исследуемого региона. Неслучайно В. А. Никонов предупреждает, что в большинстве случаев нет видимых признаков, которые позволили бы различать, где имеем дело с фамилией, а где с прозвищем. Поэтому в тех случаях, где краеведческие изыскания указывают на фамилию жителя или владельца села, квалифицируется такой ойконим как отфамильное образование.

ДолжниковоВ начале 18 - го века на левом берегу реки Сызганки, было основано село Должниково. Современное название закрепилось за ним по фамилии его основателя - Должникова. Первоначально же село называлось Никольское по каменному храму в нём.

2.2 Названия с абстрактно-идеологическим значением

Отрадино Поселок.Название символическое на основе нарицательного отрадный - "доставляющий отраду, утешение, успокоение, наслаждение; услаждающий

Заключение

Итак, в ойконимии Базарносызганского района выделяют два основных типа названий: названия естественно-географического характера и названия культурно-исторического характера..Исходя из представленного материала, следует отметить, что в различные исторические эпохи отбирались различные лексические пласты для образования топонимии. В одни эпохи давали географические названия преимущественно по природным или хозяйственным признакам объекта, в другие - чаще всего называли объект по его принадлежности владельцу, в третьи - возобладали названия-посвящения, не связанные ни с признаками объекта, ни с его принадлежностью, а придающие ему идеологическую окраску.

Каждое географическое название имеет свое лицо, связано с историей общества, географической средой, с историей языка. Очень точно и справедливо высказывание доктора „ филологических наук А. В. Суперанской: «Каждое название исторично, а топонимию можно назвать зеркалом истории. Топонимы… несут на себе отпечаток времени и места своего возникновения» *.

К каждому названию следует относиться с вниманием и бережливостью — так, как мы относимся к любому памятнику культуры. Думается, что и знанием географических названий, знанием их связей с историческим прошлым языка, страны, с нашей современной жизнью определяется в известной мере культурный уровень человека…

Интерес к географическим наименованиям, к их осмыслению появился на самых ранних этапах цивилизации. Тот или иной топоним в ойкумене — населенной части мира — пытались объяснять еще античные историки и географы. Позднее, с развитием человеческих знаний, топонимы все больше и больше привлекали внимание ученых разных специальностей, направлений и школ. Но в первую очередь это были географы, историки и лингвисты.

Каждый год с карты нашей страны исчезает много географических, названий, появляются и новые топонимы. Процесс этот в целом закономерный: изменился общественный строй в стране, изменяется экономика и быт в деревне и в городе, растут новые современные города и села. Некоторые наименования заменяются новыми, более соответствующими эпохе.

Конечно, большие перемены не происходят без потерь. Поэтому ученым-топонимистам нужна помощь. Во-первых, помощь в сборе исчезающих географических названий, топонимов, в отдаленных уголках страны, куда еще не успели добраться экспедиции топонимистов. Во-вторых, помощь широких масс общественности в борьбе за высокую культуру, ценность, информативность вновь создающихся названий и за охрану, защиту от переименований ценных старинных топонимов. Это очень нужное и благородное дело.

Хочется вспомнить Н. К. Рериха, который был ученым-историком и талантливым художником, человеком, влюбленным в свою страну, в ее природу, историю и культуру. Не случайно в его статьях, идеях, книгах нашлось место и географическим названиям. «Кто назвал горы и реки? Кто дал первые названия городам и местностям? Только иногда доходят смутные легенды об основаниях и наименованиях. При этом нередко названия относятся к какому-то уже неведомому, неупотребляемому языку. Иногда названия неожиданно соответствуют наречению из совсем других стран, значит, путники, переселенцы или пленники запечатлели на пути свои имена.

Вопрос географических названий сплошь и рядом выдвигает загадки неразрешимые. Конечно, если люди обычно уже не знают, как сложилось название их дедовского поместья, то насколько же невозможно уловить тысячелетние причины. …Только немногие невежды скажут; «Что нам до наших истлевших праотцев!» Наоборот, культурный человек знает, что, погружаясь в исследования выражения чувств, он научается той убедительности, которая близка всем векам и народам. Человек, изучающий водохранилища, прежде всего заботится узнать об истоках. Так же точно желающий прикоснуться к душе народа должен искать истоки. Должен искать их не надменно к предубежденно, по со всею открытостью и радостью сердца».Список использованной литературы

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 Т. – М.: Русский язык, 1999.

2. В.Ф. Барашков. По следам географических названий Ульяновской области.

3. Морозова М.Н. Имена собственные русского языка (географические названия). – М.: Изд-во МГУ, 1977.

4. Мурзаев Э.М. География в названиях. – М.: Наука, 1979.

5. Никонов В.А. Введение в топонимику. – М.: Наука, 1965.

6. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. – М.: Школа-Пресс, 1993.

7. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Советская энциклопедия, 1968.

811. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. – М., 1978.

9. Суперанская А.В. Что такое топонимика? – М.: Наука, 1985.

10. Рерих Н.К. Истоки. Избранное.- М., 1979,

Похожие работы:

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО "Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина" Исторический факультет Кафедра "Всеобщая история и дисциплины классического цикла" А. В. Хазина, Т.Г. ЧугуноваИСТОРИЯ ПЕРВОБЫТНОГО ОБЩЕСТВАИ ДРЕВНЕГ...»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение "Средняя общеобразовательная школа" п. Арчаглы – АятСогласовано: Зам. директора по УВР Лопатина Галина Александровна "30" августа 2016 г. _ Утверждаю: Директор...»

«Муниципальная бюджетная общеобразовательная организация "Новониколаевская средняя общеобразовательная школа № 3" Новониколаевского района Волгоградской области Рассмотрено на ШМО учителей естественно-географических и исторических дисциплин Протокол № от "_" _20_г. Руководитель ШМО (Ф.И.О.) Согласовано...»

«СОДЕРЖАНИЕВВЕДЕНИЕ 1. ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ И МЕТОДЫ ФИЗИЧЕСКОЙ ГЕОГРАФИИ1.1 Основные задачи физической географии. Этапы научного познания Основные задачи. Этапы научного познания.1.2 Развитие методов в физической географии Традиционные методы. Картографический метод Исторический метод Методы исследований...»

«Алаева В., Баймухамбетова А.,-39370107569000Барсуков Н., Бражников Е., Мясникова С., Рябец И., Тихонов В. Уголок Отчизны – отчий дом ( из истории малой родины воспитанников лицея интерната № 5...»

«Министерство образования, науки и молодежи Республики КрымМУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ЧЕРНОМОРСКИЙ РАЙОН РЕСПУБЛИКИ КРЫММБОУ "ОКУНЕВСКАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА" РАССМОТРЕНО УТВЕРЖДЕНО на заседании педагогического Директор школы совета протокол №1 _ О.Ю.Гребенник от 31.08.2016 г. приказ № от 31.08....»

«НаправлениеГуманитарных наукПолное название темы работыМудрецы древности о правилах поведения Тип работыИсследовательская работаФамилия имя автора Беленя ВалерияЛимонникова КатяШкола (класс) МКОУ...»








 
2017 www.docx.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - интернет материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.