WWW.DOCX.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Интернет материалы
 

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия ...»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина»

(ГОУ ВПО «АГАО»)

Факультет истории и права

Кафедра иностранных языков

ПРИНЯТО

ОМС ГОУ ВПО «АГАО»

Протокол № 1

от «22» сентября 2010 г.

УТВЕРЖДАЮ

Первый проректор

______________Т.М. Булгакова

«23» сентября 2010 г.

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ГСЭ.Ф.01 ИНОСТРАННЫЙ (английский) ЯЗЫК

Специальность 050401.65 История с дополнительной специальностью

Юриспруденция

Степень (квалификация)учитель истории и права

Форма обучения очная

Составитель:

ст. преподаватель кафедры иностранных языков

___________________ Т.А. Худякова

Бийск 2010

Программа составлена в соответствии с требованиями ГОС ВПО по специальности 050401.65 История с дополнительной специальностью (утвержден «31» января 2005 г. Номер государственной регистрации 702 пед/сп (новый)) и учебного плана по специальности 050401.65 История с дополнительной специальностью Юриспруденция, утвержденного Ученым советом ГОУ ВПО «АГАО» (от 29.06.2010, протокол № 8).

Распределение по семестрам



Семестр Учебные занятия Контрольные работы Форма итоговой аттестации (зачёт, экзамен)

Общий объём В том числе Аудиторные Самостоятельная работа Всего Из них Лекции Лабораторные I 76 36 36 40 зачёт

II 56 18 18 38 зачёт

III 132 54 54 78 зачёт

IV 76 36 36 40 экзамен

Всего 340 144 144 196 Программа обсуждена на заседании кафедры иностранных языков

Протокол №1 от «28» августа 2010 г.

Заведующий кафедрой _____________________ Г.П. Радченко

Требования ГОС ВПО к содержанию дисциплины

ГСЭ.Ф.01. «Иностранный язык»

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

Лексический минимум в объёме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.).

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Понятие об обиходно-литературном, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.





Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.1. Организационно-нормативная документация

1.1. Пояснительная записка

Владение иностранным языком - обязательный компонент профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля.

Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы школа-вуз-послевузовское обучение (повышение квалификации, самообразование) и как таковой продолжает школьный курс.

Вузовский курс иностранного языка носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля.

Программа рассчитана на 340 часов (аудиторные занятия и самостоятельная работа).

Особенности курса обучения, учитывающего как общеобразовательную роль иностранного языка, так и информативно-специализированную его направленность, вытекают из:

а) взаимодействия всех видов речевой деятельности с учетом различных этапов обучения;

б) ситуативной обусловленности речевого общения;

в) соотношения речевых систем родного и иностранного (английского) языков.

В процессе обучения английскому языку следует исходить из следующих особенностей:

- чтение и учебный перевод, устная речь и письмо являются как целью, так и средством обучения;

обучение всем видам речевой деятельности ведется комплексно;

обучение чтению предполагает последовательный переход от «недифференцированного» к «дифференцированному» чтению посредством системы постепенно усложняющихся заданий;

устная речь рассматривается как итог развития навыков говорения и аудирования;

учебный перевод служит целям адекватной передачи научной информации, базирующейся на комплексном подходе к решению грамматических, лексических и стилистических трудностей текста;

письмо ориентировано на самостоятельную задачу по составлению писем личного и делового характера и предусматривает целый комплекс упражнений. Развитие умений письма предполагает разграничение в обучении письму и письменной речи. Обучение письму - это обучение орфографии. Обучение письменной речи - это формирование умений излагать в письменной форме свои мысли логично, грамотно и последовательно. Целесообразно рассматривать письмо и письменную речь в единстве как письменную форму речевой деятельности. Овладение навыками коммуникации в письменной форме предполагает сформированность умения орфографически верно передать смысловую информацию.

В процессе обучения иностранному языку необходимо учитывать следующее:

обучение произношению происходит в тесном контакте с овладением грамматическим и лексическим материалом;

фонетика и грамматика предъявляются не в виде свода правил для заучивания, а в качестве языкового материала, в процессе работы над которым у студентов формируются речевые умения и навыки;

овладение лексическим материалом происходит в процессе работы над учебными, общественно-политическими и текстами по профилю факультета. При этом работа над словом ведется, в основном, в связном контексте;

выполнение отдельных видов заданий к текстам и ряда тренировочных упражнений (лексических, грамматических) рекомендуется перенести на самостоятельную работу для того, чтобы освободить время на занятиях для развития речевых умений и навыков;

обучение аннотированию, реферированию на английском (русском) языке прочитанного текста, а также составление плана, тезисов должно проводиться в процессе выполнения ряда специальных упражнений на протяжении всего курса обучения.

С учетом целей и содержания обучения английскому языку разработанная программа представляет собой последовательность тематических блоков, предусматривающих овладение определенными лексическими и грамматическими навыками, а также развитие умений и навыков в различных видах речевой деятельности.

Рабочая программа составлена на основании учебного плана и государственного стандарта высшего профессионального образования.

1.2. Цели и задачи дисциплины

Цель курса – приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой на отдельных этапах языковой подготовки позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения, при его отборе осуществляется функционально-коммуникативный подход.

Наряду с практической целью – обучением общению, курс иностранного языка в неязыковом вузе ставит образовательные и воспитательные цели. Достижение образовательных целей осуществляется в аспекте гуманитаризации образования и означает расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи.

Изучение английского языка как культурного и социального феномена способствует повышению общекультурного, общеинтеллектуального уровня студентов, расширению знаний страноведческого характера. Реализация воспитательного потенциала проявляется в готовности выпускника вуза налаживать межкультурные связи, относиться с пониманием и уважением к духовным ценностям других народов.

Целью языковой подготовки является формирование у студентов уровня коммуникативной компетенции, достаточного для использования английского языка в практической деятельности. В процессе обучения осуществляется обобщение языковых знаний, полученных в средней школе, расширяется их лексический запас, продолжается работа по автоматизации первичных умений и навыков как в области рецептивных видов речевой деятельности (чтение, аудирование), так и при продуцировании речи (говорение, письмо).

Задачи обучения.

Развитие следующих умений иноязычного общения в разных сферах и ситуациях:

Сферы и ситуации

иноязычного общения Умения

иноязычного общения

Поиск новой информации:

- работа с текстами из учебной, страноведческой научно-популярной и научной литературы, периодических изданий и монографий, инструкций, проспектов и справочной литературы.

Чтение:

владение всеми видами чтения адаптированной литературы, в том числе:

а) ознакомительным чтением со скоростью 150 слов в минуту без словаря; количество неизвестных слов, относящихся к потенциальному словарю, не превышает 2-3 % по отношению к общему количеству слов в тексте;

б) изучающим чтением – количество неизвестных слов не превышает 5-6 % по отношению к общему количеству слов в тексте, допускается использование словаря.

Устный обмен информацией:

устные контакты в ситуациях повседневного общения;

обсуждение проблем страноведческого, общенаучного и общетехнического характера. Говорение и аудирование:

участие в диалоге в связи с содержанием текста;

владение речевым этикетом повседневного общения (знакомство, представление, установление и поддержание контакта, запрос и сообщение информации, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия (несогласие) с мнением собеседника/автора, завершение беседы;

сообщение информации (подготовленное монологическое высказывание) в рамках страноведческой, общенаучной и общетехнической тематики (в объёме не менее 10-12 фраз за 3 минуты) в среднем темпе речи;

понимание монологического высказывания в рамках указанных сфер и ситуаций общения длительностью до 3-х минут звучания (10-12 фраз в нормальном среднем темпе речи).

Письменный обмен информацией:

записи, выписки;

конспектирование;

- деловое письмо, отражающее коммуникативное намерение. Письмо:

фиксация информации, получаемой при чтении текста;

письменная реализация коммуникативных намерений (запрос сведений, данных), информирование, заказ, предложение, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/несогласия, отказа, извинения, благодарности.1.3. Содержание обучения

Содержание обучения рассматривается как некая модель естественного общения, участники которого обладают определёнными иноязычными знаниями и умениями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка.

При обучении устным и письменным формам общения эталоном является современный литературно-разговорный язык, то есть язык, которым пользуются образованные носители языка в официальных и неофициальных ситуациях общения.

При обучении чтению обучаемые овладевают языком разных жанров научной и справочной литературы, при этом следует учитывать, что умение работать с литературой является базовым умением при осуществлении любой профессиональной (практической и научной) деятельности, а самостоятельная работа по повышению квалификации или уровня владения иностранным языком чаще всего связана с чтением. При обучении письму главной задачей является овладение языком деловой переписки и письменных научных текстов, характерных для производственной и научной деятельности.

Организация обучения иностранному языку предполагает также учёт потребностей, интересов и личностных особенностей обучаемого. При этом студент выступает как полноправный участник процесса обучения, построенного на принципах сознательного партнёрства и взаимодействия с преподавателем, что непосредственно связано с развитием самостоятельности студента, его творческой активности и личной ответственности за результативность обучения. В этом, в частности, состоит ещё одно из направлений реализации идеи гуманизации системы образования.

Обучение иностранным языкам в неязыковом вузе предполагает следующие формы работы:

аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

обязательную групповую самостоятельную работу студента по заданию преподавателя, выполняемую во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения;

индивидуальную самостоятельную работу студентов под руководством преподавателя;

индивидуальные консультации.

Перечисленные формы дополняются внеаудиторной работой разных видов, характер которой определяется интересами студентов (вечера на иностранном языке, читательские конференции, встречи с зарубежными специалистами, различные кружки, бюро переводов, выполняющие заказы профилирующих кафедр, театр на иностранном языке и др.).

Преподаватель осуществляет все виды контроля: текущий, промежуточный, итоговый: текущий – на лабораторных занятиях (в форме опроса, проверки конспектов по теме, терминологического словаря, вокабуляра); промежуточный – по завершению изучения темы (тесты по теме).1.4. Место дисциплины в учебном процессе

Владение иностранными языками является обязательным компонентом профессиональной подготовки будущего специалиста в любой сфере. Учебный процесс, в основе которого лежит компетентностный подход, обеспечивает подготовку будущего специалиста, способного решать профессиональные и жизненные проблемы, в том числе в иноязычной среде.

Выпускник данного направления должен владеть приемами и методами формирования системы межличностного общения; внедрять современные научные знания; владеть компетенциями, связанными с работой в международной среде.

Курс иностранного языка входит в блок общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин. Для освоения дисциплины «Иностранный язык» обучающиеся используют знания, умения, способы деятельности и установки, сформированные в ходе изучения иностранного языка в общеобразовательной школе. Специальные требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента не предусматриваются, однако для определения уровня изучения дисциплины на факультете в целом и в отдельных учебных группах рекомендуется проводить входное тестирование/собеседование для определения исходного уровня коммуникативной компетенции обучающихся.

1.5. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

Конечные требования к уровню владения иностранным языком (студент с неполным высшим образованием): наличие языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей учебной деятельности, для элементарной деятельности по изучению зарубежного опыта в определённой (профилирующей) области науки и техники, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне.

Контроль подготовки по иностранному языку на конечном этапе обучения в вузе осуществляется в форме устного экзамена, на котором проверяется уровень сформированных навыков и умений.

Итоговая оценка складывается из нескольких компонентов. В процессе освоения дисциплины преподавателем осуществляется рейтинг-контроль, который включает ответы на лабораторных занятиях, ведение терминологического словаря и вокабуляра, выполнение письменных и устных домашних заданий, результаты промежуточных и итоговых тестов, посещаемость занятий. Все компоненты находят свое отражение и оценку в рейтинговой книжке студента и в итоге суммируются. На основании общей суммы выводится оценка. При условии согласия с оценкой студент освобождается от экзамена, если же студент претендует на более высокую оценку – он сдает экзамен. Примечание: на экзамене студент может улучшить свою оценку лишь на один балл.

В результате освоения дисциплины студент должен:

• знать:

– базовую лексику, представляющую стиль общекультурного и общепрофессионального общения,

– основные приемы аннотирования, реферирования и перевода литературы на профессиональные темы;

• уметь:

– читать и понимать литературу на профессиональные темы;

– участвовать в обсуждении тем, связанных с будущей профессией;

- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на профессиональные темы;

• владеть навыками:

– устной речи – делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой) по пройденным темам;

– письма для ведения переписки по общепрофессиональным темам;

– общения по общепрофессиональным темам на иностранном языке.

1.5.1. Требования к экзамену

В процессе изучения дисциплины «Иностранный язык» студенты должны: обобщить и углубить знания, полученные в средней школе.

Итогом курса является экзамен, предполагающий контроль основных языковых умений и навыков: чтения, перевода, говорения, аудирования, реферирования.

1.5.2. Структура экзаменационного билета

1. Аудирование текста страноведческого характера длительностью до 3-х минут (предъявление двукратное). Контроль понимания – письменный тест. Время выполнения 15 мин.

2. Чтение, письменный перевод со словарём (450 – 500 печ. знаков) и устное реферирование текста по специальности (2000 печ. знаков). Время выполнения 60 мин.

3. Беседа со студентом-партнёром по одной из изученных тем. Время на подготовку 15 мин.

1.5.3. Темы диалогических высказываний

1. О себе.

2. Институт.

3. Будущая профессия.

4. Россия.

5. Бийск.

6. Отдых.

1.5.4. Тематика текстов страноведческого характера

1. Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии.

2. Политическая система Великобритании.

3. Королевская семья.

4. Лондон.

5. Достопримечательности Лондона.

6. В Национальной галерее.

7. Традиции и обычаи.

8. Соединенные Штаты Америки.

9. Пятьдесят штатов.

10. Четвертое июля.

11. Нью-Йорк.

12. Статуя свободы.

2.1. Учебно-методическая карта дисциплины

ГСЭ.Ф.01 Иностранный (английский) язык (340 час.)

для студентов образовательной профессиональной программы 050401.65 История с дополнительной специальностью «Юриспруденция»

Таблица 2

1 семестр

Номер занятия Трудоемкость в часах Модуль Лабораторно-практические занятия Индивидуальные занятия Самостоятельная работа студентов Формы контроля

Вопросы, изучаемые на занятии Часы Содержание Часы Содержание Часы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 4 I. Фонетика. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке.

1) Типы чтения гласных,

2) гласная “a”;

3) согласные и буквосочетания;

4) словесное и фразовое ударение. 2 Отработка техники чтения. Выполнение корректирующих фонетических упражнений.

I. Reading exercises.

Транскрибирование английских слов.

II. Lexical and grammar exercises.

Исчисляемые и неисчисляемые существительные, сравнение падежных отношений в русском и английском языках, предлоги падежных отношений в английском языке (of, to, with, on, by, about).

Устойчивые глагольные сочетания с to be. Подготовка к диктанту. 2 Проверка упражнений.

1I. Грамматика.

1) Существительное (род, число, падеж);

2) глагол to be;

3) простое предложение. 2

4

I. Фонетика.

Специфика артикуляции звуков, чтение транскрипции.

1) Чтение гласной “e”;

2) согласные и буквосочетания;

3) английская интонация. 2

Отработка техники чтения. Выполнение корректирующих фонетических упражнений.

I. Транскрибирование английских слов

II. Grammar exercises. Устойчивые глагольные сочетания с to have, согласование сказуемого с подлежащим.

III. Составление микродиалогов.

IV. Lexical exercises (Word Study) 2

Проверка упражнений.

Проверка микродиалогов.

I1. Грамматика. Глагол to have; подлежащее; сказуемое. III. Говорение

1) Формы делового общения, речевые модели по теме: «Обращение», «Приветствие». IV. Чтение. 1) Изучающее чтение 3 4 I. Фонетика.

1) Гласная «о»;

2) согласные и буквосочетания;

3) основные случаи употребления мелодии с понижением тона в английском языке. 2 Употребление артиклей. I. Транскрибирование английских слов.

II. Grammar exercises. Употребление неопределенного и оределенного артикля, отсутствие артикля.

III. Составление микродиалоговIV. Работа с текстом со словарем. 2 Проверка упражнений.

Проверка микродиалогов.

Выборочный перевод текста.

I1. Грамматика.

1) Артикль;

2) многофункциональность глаголов to be, to have, to do. III. Говорение

Правила речевого этикета. Формулы делового общения, знакомство, ответные реплики. IV. Чтение. 1) Изучающее чтение 4 4 I. Фонетика.

1) Гласные «i», «y»;

2) согласные и буквосочетания;

3) основные случаи употребления мелодии с повышением тона. 2 Отработка техники чтения. Выполнение корректирующих фонетических упражнений.

I. Reading Exercises

II. Grammar Exercises. Прямое дополнение.

III. Составление микродиалогов. (Mini-talks; Mini-dialogues)

IV. Ответ на вопросы по тексту. 2 Проверка упражнений.

Проверка микродиалогов.

Проверка понимания текста по вопросам.

I1. Грамматика.

1) Артикль;

2) второстепенные члены предложения. III. Говорение

1) Формулы делового обучения;

2) выражения, сопровождающие приветствие; ответные реплики. IV. Чтение. 1) Изучающее чтение 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

5

4

I. Фонетика. 1) Гласная «u». 2

Употребление местоимений.

I. Revision Exercises

II. Многофункциональность местоимений it, that; функции личных, притяжательных и указательных местоимений в предложении; вопросительные, отрицательные предложения с оборотом there+be

III. Составление микродиалогов

IV. Лексика по теме “Great Britain” 2

Проверка упражнений.

Проверка микродиалогов.

I1. Грамматика. 1) Местоимения: личные, притяжательные, указательные.

2) Оборот there + be. III. Говорение

1) Формулы делового общения;

2) вводные выражения;

3) поздравления; ответные реплики; пожелания. IV. Аудирование.

1) “Great Britain.” 6 4 I. Фонетика.

1) Тест на правила чтения английских гласных, согласных и буквосочетаний. 2 Выполнение работы над ошибками. II. Grammar Exercises. Производные от местоимений some, any, no, every; косвенное дополнение.

III. Вопросно-ответные упражнения на новую лексику. IV. Тренировочные упражнения на закрепление лексики по теме «Great Britain». 2 Тест.

Проверка навыка понимания звучания текста на слух.

I1. Грамматика. 1) неопределенные местоимения: some, any. III. Говорение

1) Лексика к диалогу “About Myself” IV. Аудирование. Культура и традиции стран изучаемого языка.

“Great Britain”. 7 4 1. Грамматика.

1) Спряжение глаголов: Present Simple, Active. Способы перевода на русский язык;

2) вопросительные, относительные местоимения. 2 Тренинг механизмов аудирования, навыков определения различных сигналов и ориентиров.

Образование, употребление глагольных времен. I. Grammar Exercises. Present Simple negative and Present Simple questions.

II. Активизация новой лексики в речи; подготовительные речевые упражнения для диалога

III. Listening Comprehension “Great Britain.” 2 Проверка упражнений.

II. Говорение

1) Dialogue “About Myself” III. Аудирование. 1) “Great Britain.” 8

4

1. Грамматика.

1) Present Simple, Active.

Вопросительные члены предложения. 2

Образование, употребление глагольных времен.

I. Grammar Exercises.

Present Simple Определения

II. Составление развернутого диалога “About Myself”

III. Подготовка к тесту по удированию текста “Great Britain.”

IV. Техника перевода. 2

Тест.

Проверка перевода.

II. Говорение

1) Dialogue “About Myself” III. Аудирование. 1) “Great Britain.”

IV. Чтение. 1) Изучающее чтение. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

9 4 1. Грамматика.

1) Повелительное наклонение и его отрицательная форма;

2) количественные местоимения many, much, few, little, a few, a little;

3) вопросительные члены предложения. 2 Употребление местоимений. I. Grammar Exercises.

Синонимы количественных местоимений: a great many, a great deal of; обстоятельства.

II. Reading the Dialogue “About Myself”

III. Работа со словарем. 2 Проверка упражнений.

II. Говорение 1) Dialogue “About Myself.” III. Чтение. 1) Изучающее чтение. 10 4 1. Грамматика.

1) Спряжение глаголов в Past Simple, Active. Способы перевода на русский язык. 2 Образование, употребление глагольных времен. I. Grammar exercises.

Past Simple negative and questions; нестандартные глаголы; обороты used to /would.

II. Learning by heart the dialogue

IV. Лексика к теме: Political System of Great Britain. 2 Проверка упражнений.

Проверка диалога.

II. Говорение

1) Dialogue “About Myself” III. Чтение.

1) Поисковое чтение.

IV. Аудирование. 1) “Political System of Great Britain.” 11 4 1. Грамматика. 1) Глаголы to be, to have и другие глаголы в Present Simple and Past Simple 2 Тренинг механизмов аудирования, навыков определения различных сигналов и ориентиров. I. Повторение форм: am, is, are; was, were; I do; I did; I don’t; I didn’t; Do you; did you…..?

II. Работа со словарем (word study and word usage to the text).

III. Тренировочные упражнения на закрепление лексики по теме: “Political System of Great Britain.” 2 Тест.

II. Чтение. 1) Изучающее чтение. III. Аудирование. 1) “Political System of Great Britain.” 12 4 1. Грамматика. 1) Test 2 Выполнение работы над ошибками. I. Подготовка к тексту.

II. Listening Comprehension: “Political System of Great Britain.”

III. Заучивание клише аннотирования. 2 Тест.

Диктант.

Проверка понимания речевых моделей по теме.

II. Аудирование. 1) “Political System of Great Britain.” III. Чтение.

1) Клише по аннотированию текстов.

2) Поисковое чтение. 13 4 1. Грамматика. 1) Спряжение глаголов в Future Simple, Active. Способы перевода на русский язык;

2) типы вопросов. 2 Образование, употребление глагольных времен.

Аннотирование текста. I. Grammar Exercises.

Оборот “to be going to”; вопросительные слова: Who; What; How long; When; Why; Which.

II. Письменный перевод текста со словарем. 2 Тест.

Проверка навыков использования словаря.

II. Чтение.

1) Аннотирование текста.

2) Изучающее чтение.

14 4 1. Грамматика. 1) Грамматические особенности придаточных времени и условия;

2) прилагательные и наречия и их функции в предложении. 2 Придаточные времени и условия. I. Grammar Exercises.

Союзы, вводящие условные предложения (as soon as, till, until, once.);

степени сравнения имен прилагательных и наречий.

II. Reading clicheIII. Подготовка к тексту по аудированию текста “Political System of Great Britain.” 2 Проверка упражнений.

Тест.

II. Чтение.

1) Клише по реферированию текстов. III. Аудирование. 1) “Political System of Great Britain.” 15 6 1. Грамматика.

1) Парные союзы с наречиями и прилагательными: the… the…; as…as…,

2) Времена группы Simple. 2 Образование, употребление глагольных времен. I. Grammar Exercises. Употребление артикля со сравнительной и превосходной степенями прилагательного; повторение времен группы Simple.

Подготовка к тексту.

II. Заучивание клише наизусть. Реферирование. 4 Проверка упражнений.

II. Чтение. 1) Клише по реферированию текстов

2) Изучающее чтение. 16

6

1. Грамматика.

1) Лексико-грамматический текст.

2) Конверсия. 2

Выполнение работы над ошибками. I. Повторение пройденного грамматического и лексического материала.

Grammar Exercises.

II. Компрессия текста. 4

Тест.

Проверка

II. Чтение.

.Культура и традиции стран изучаемого языка.

17-18 8 1. Грамматика. 1) Работа над ошибками теста. 4 I. Компрессия текста. 4 Резюме.

I1. Чтение. 1) Ознакомительное чтение 76 Итого 36 40 Зачет

Таблица 3

2 семестр

Номер занятия Трудоемк в час Модуль Лабораторно-практические занятия Индивидуальные занятия Самостоятельная работа студентов Формы контроля

Содержание Часы Содержание Часы Содержание Часы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 6 1. Грамматика. 1) Continuous (Present, Past, Future) Active. 2 Образование, употребление глагольных времен. I. Grammar Exercises.

II. Вопросно-ответные упражнения “College Life”.

III. Тренировочные упражнения на закрепление лексики “The Royal Family”.

IV. Конструирование вопросительных предложений к текстам. 4 Проверка упражнений.

Диктант.

Проверка упражнений.

Адекватный перевод.

II. Говорение

1) Лексика к диалогу “College Life”. III. Аудирование. 1) “The Royal Family”.

IV. Чтение. Понятие об обиходно-литературном стиле. 2 6 1. Грамматика. 1) Анализ форм Continuous и Simple. 2 Образование, употребление глагольных времен.

Тренинг механизмов аудирования, навыков определения различных сигналов и ориентиров. I. Grammar Exercises.

Типы вопросов.

II. Подготовитель-ные речевые упражнения для диалога.

III. Listening Comprehension. “The Royal Family”.

IV. Грамматический перефраз предложений текста; составление плана текста в виде вопросов. 4 Проверка упражнений.

Тест.

Проверка плана текста.

II. Говорение 1) “College Life”. III. Аудирование. 1) “The Royal Family”.

IV. Чтение. 1) Изучающее чтение. 3

6

1. Грамматика.

1) Формы Perfect (Present, Past, Future).

2

Образование, употребление глагольных времен.

Отработка техники чтения.

I. Grammar Exercises.

Типы вопросов.

II. Составление и заучивание развернутого диалога “College Life”.

III. Работа над лексикой “London”.

IV. Адекватный перевод. 4

Проверка упражнений.

Проверка высказывания.

Проверка понимания лексики.

Проверка перевода.

II. Говорение 1) Dialogue “College Life”.

III. Аудирование. 1) “London”. IV. Чтение. Понятие о стиле художественной литературы. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

4 6 1. Грамматика. 1) Анализ форм Perfect и Simple. 2 Образование, употребление глагольных времен. I. Grammar Exercises.

Типы вопросов

II. Listening Comprehension. “London”.

III. Аннотация текстов на родном языке. Упражнения на развитие навыков монологического высказывания. 4 Проверка упражнений.

Тест.

Устная аннотация.

II. Аудирование. Культура и традиции стран изучаемого языка.

“London”.

III. Чтение. 1) Ознакомительное чтение. 5 6 1. Грамматика. 1) Пассивный залог форм Simple, Progressive, Perfect. Особенности перевода. 2 Образование, употребление глагольных времен в страдательном залоге. I. Grammar Exercises.

Типы вопросов.

II. Лексика к диалогу “Future Profession”. Вопросно-ответные упражнения.

III. Тренировочные упражнения на закрепление лексики: “Places of Interest in London”.

IV. Подготовительные упражнения для реферирования. 4 Проверка упражнений.

Диктант.

II. Говорение 1) Dialogue “Future Profession”. III. Аудирование. 1) “Places of Interest in London”. IV. Чтение. 1) Изучающее чтение. Культура и традиции стран изучаемого языка. 6 6 1. Грамматика. 1) Перевод модального глагола с инфинитивом в страдательном залоге.

2) Особенности перевода страдательного залога от глаголов, принимающих предложное дополнение. 2 Образование форм страдательного залога. I. Grammar Exercises.

Типы вопросов.

II. Подготовитель-ные упражнения для диалога: “Future Profession”.

III. Listening Comprehension.

“Places of Interest in London”.

IV. Сокращение объема текста, обобщение извлеченной из текста информации, критическая оценка прочитанного. 4 Проверка упражнений

Тест.

Реферат, аннотация.

II. Говорение 1) “Future Profession”. III. Аудирование. 1) “Places of Interest in London”. IV. Чтение. 1) Изучающее чтение. 7

6

1. Грамматика.

1) Особенности перевода страдательного залога от переходных глаголов.

2) Особенности перевода безличных конструкций в страдательном залоге. 2

Образование и употребление форм страдательного залога. I. Grammar Exercises.

Типы вопросов.

II. Составление диалога “Future Profession”. 4

Проверка упражнений.

Проверка высказывания.

Адекватный перевод.

II. Говорение 1) “Future Profession”. III. Чтение. 1) Изучающее чтение. 8 7 1. Грамматика. 1) Повторение страдательного залога. 2 Тренинг механизмов аудирования, навыков определения различных сигналов и ориентиров. I. Grammar Exercises.

II. Диалог “Future Profession”.

III. Тренировочные упражнения на закрепление лексики: “At the National Gallery”.

IV. Письменная аннотация 5 Тест.

Проверка упражнений.

Проверка аннотации.

II. Говорение 1) “Future Profession”.

III. Аудирование. 1) “At the National Gallery”.

IV. Чтение. 1) Ознакомительное чтение. 9 7 1. Грамматика.

1) Простые неличные формы глагола Participle I, Participle II в функциях определения и обстоятельства. 2 Образование, употребление неличных форм глагола Participle I, Participle II. I. Grammar Exercises.

II. Заучивание диалога “Future Profession”.

III. Listening Comprehension: “At the National Gallery”.

IV. Компрессия текста. 5 Проверка упражнений.

Тест.

Монологическое сообщение.

II. Говорение 1) “Future Profession”. III. Аудирование. 1) “At the National Gallery ”. IV. Чтение. 1) Изучающее чтение 56 Итого 18 38 зачет

Таблица 4

3 семестр

Номер занятия Трудоемкость в часах Модуль Лабораторно-практические занятия Индивидуальные занятия Самостоятельная работа Формы контроляВопросы, изучаемые на занятиях Часы Содержание Часы Содержание Часы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1-2 10 1. Грамматика.

1) Модальные глаголы и их эквиваленты

2) Словообразование 4 Употребление модальных глаголов. I. Grammar exercises

Exercises. Word Study (суффиксы able, ful, less, tion).

II. Listening Comprehension: “Traditions and Customs” 6 Тест.

Проверка упражнений

II. Аудирование. Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета

1) “Traditions and Customs” 3-5 14 1. Грамматика.

1) Модальные глаголы и их эквиваленты

2). Понятие об основных способах словообразования.

6 Употребление модальных глаголов. I. Grammar exercises

Exercises. Word Study (суффиксы able, ful, less, tion).

II. Составление плана текста в виде вопросов.

III. Listening Comprehension: “Traditions and Customs” 8 Тест.

Проверка упражнений

II. Чтение. Основные особенности научного стиля. III. Аудирование. 1) “Traditions and Customs” 6-9 16 1. Грамматика.8 1) Времена группы Perfect Continuous. 8 Образование, употребление глагольных времен. I. Grammar exercises

II.Упражнения на развитие навыков монологического высказывания.

III. Listening Comprehension: “The USA”.

IV. Подготовительные речевые упражнения к диалогу “Russia”.

8 Проверка упражнений.

Проверка диалога

Аннотация текста на родном языке.

II. Чтение.

1) Ознакомительное чтение. III. Аудирование. 1) “The USA”. IV. Говорение. 1) Dialogue “Russia”. 10-11

12

1. Грамматика. 1) Инфинитив и его функции в предложении. 4

Образование форм инфинитива.

I. Grammar exercises

II. Тренировочные упражнения на закрепление лексики “The Fifty States”.

III. Обработка информации на английском языке.

IV. Составление диалога. 8

Проверка упражнений

Диктант.

Составление резюме.

II. Аудирование. 1) “The Fifty States”.

III. Чтение. 1) Поисковое чтение IV. Говорение 1) Dialogue “Russia”.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

12-13 12 1. Грамматика. 1) Инфинитив и его функции в предложении. 4 Употребление форм инфинитива. I. Grammar exercises

II. Заучивание диалога.

III. Грамматический перефраз текста. Вопросы к тексту 8 Проверка упражнений

Адекватный перевод текста. Реферат.

II. Говорение 1) Dialogue “Russia”. III. Чтение. 1) Изучающее чтение 14-15 12 1. Грамматика. 1) Герундий и его функции в предложении 4 Образование герундия. I. Grammar exercises

II. Работа над тезаурусом.

Упражнения на понимание текста; лексический перефраз предл. 8 Проверка упражнений

Монологическое высказывание

II. Чтение. 1) Изучающее чтение. 16-17 12 1. Грамматика. 1) Герундий, способы перевода на русский язык.

2) Словообразование. 4 Употребление герундия. I. Grammar exercises

Exercises. Word Study (суффиксы: ment, ly, ive).

II. Подготовительные речевые упражнения к диалогу “Biysk”.

III. Предтекстовые упражнения (Pre – Text exercises). 6 Проверка упражнений.

Проверка высказывания.

Проверка понимания фактов текста.

Резюме.

II. Говорение 1) Dialogue “Biysk”. III. Чтение. 1) Ознакомительное чтение 18-20 12 1. Грамматика. 1) Сложные формы герундия и его способы перевода на русский язык. 6 I. Grammar Exercises

II. Вопросно-ответные упражнения на понимание прочитанного. Упражнения на узнавание лексики.

III. Составление диалога. 6 Проверка упражнений

Пересказ.

II. Чтение. 1) Ознакомительное чтение. III. Говорение 1) Dialogue “Biysk”.

21-22 10 1. Грамматика. 1) Конверсия. Многозначность слов. 4 I. Grammar Exercises.

II. Выбрать из 2-3 статей нужную информацию. Упражнения на понимание прочитанного. Перефразирование нескольких предложений.

III. Заучивание диалога.

6 Проверка упражнений.

Аннотация.

Проверка диалогов.

II. Чтение. 1) Поисковое чтение. III. Говорение 1) Dialogue “Biysk”. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

23-24

10

1. Грамматика.

1) Лексико-грамматический тест.

2) Конверсия. 4

Выполнение работы над ошибками. I. Повторение пройденного грамматического и лексического материала.

Grammar Exercises.

II. Компрессия текста. 6

Тест.

Проверка

I1. Чтение. 1) Ознакомительное чтение

25-27 14 1. Грамматика. 1) Работа над ошибками теста.

6 I. Компрессия текста. 8 Резюме.

II. Чтение. 1) Ознакомительное чтение. 132 Итого 54 78 Зачет

Таблица 5

4 семестр

Номер занятия Трудоемкость в часах Модуль Лабораторно-практические занятия Индивидуальные занятия Самостоятельная работа Формы контроляВопросы, изучаемые на занятиях Часы Содержание Часы Содержание Часы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1-2 8 1. Грамматика. 1) Сложные формы инфинитива (Passive Infinitive, Perfect Infinitive)

2) Словообразование. 4 Образование сложных форм инфинитива. I. Grammar Exercises

II. Префиксы с отрицательным значением (in-, im-, il-, ir-).

III. Тренировочные упражнения на закрепление лексики по теме: “July Fourth”.

IV. Работа над тезаурусом.

Упражнения на понимание текста 4 Диктант.

Проверка упражнений.

Адекватный перевод.

II. Аудирование. 1) “July Fourth”.

III. Чтение. Основные особенности научного стиля. 3-4 8 1. Грамматика.

1) Объектный инфинитивный оборот (Complex Object).

2). Понятие об основных способах словообразования.

4 Образование и употребление Complex Object. I. Grammar Exercises.

Суффиксы глаголов

(-ate, -ify, -ize, -en).

II. Listening Comprehension “July Fourth”.

III. Составление вопросов к тексту.

Упражнение на перефразирование. 4 Проверка упражнений

Работа в парах

Тест.

Реферат

II. Аудирование. 1) “July Fourth”.

III. Чтение. 1) Изучающее чтение 5-6 8 1. Грамматика.

1) Субъектный нфинитивный оборот (Complex Subject).

2) Словообразование. 4 Образование и употребление Complex Subject. I. Grammar Exercises.

Префиксы с разными значениями (re-, super-, sub-, over- semi-).

II. Составление плана текста. 4 Проверка упражнений.

Работа в парах.

Проверка пересказа по плану.

II. Чтение. 1) Ознакомительное чтение. 7-8

6

1. Грамматика. 1) Согласование времен.

2) Словообразование. 2

I. Grammar Exercises.

II. Тренировочные упражнения на закрепление лексики по теме “New York City”.

III. Изложение основной идеи 4

Проверка упражнений.

Аннотация.

II. Аудирование. 1) “New York City”. III. Чтение.

1) Поисковое чтение

9-10 8 1. Грамматика. 1) Прямая, косвенная речь.

2) Словообразование. 4 Тренинг механизмов аудирования, навыков определения различных сигналов и ориентиров. I. Grammar Exercises.

Префиксы с разными значениями (inter-, en-, pre-, post-).

II. Лексика к диалогу “Planning a Holiday”.

III. Listening Comprehension “New York City”.

IV. Письменные упражнения на закрепление навыков монологического высказывания.

Тесты на проверку понимания текста. 4 Проверка упражнений.

Тест.

Устное реферирование

II. Говорение 1) Dialogue “Planning a Holiday”. III. Аудирование. 1) “New York City”. IV. Чтение. 1) Изучающее чтение 11

8

1. Грамматика. 1) Косвенный вопрос.

2) Словообразование. 4

Тренинг механизмов аудирования, навыков определения различных сигналов и ориентиров. I.Grammar Exercises.

Основные суффиксы существительных

(-th, -ion, -ation, -sion,

-ssion).

II. Подготовительные речевые упражнения для диалога.

III. Тренировочные упражнения на закрепление лексики к теме “The Statue of Liberty”.

IV. Упражнения на понимание лексико-тематической основы текста.

Упражнения на выделение смысловых вех в тексте и понимение единичных фактов. Составление тезисов к прочитанному тексту. 4

Проверка упражнений.

Проверка упражнений и тезисов.

II. Говорение 1) Dialogue “Planning a Holiday”. III. Аудирование. 1) “The Statue of Liberty”.

IV. Чтение. 1) Ознакомительное чтение.

Культура и традиции стран изучаемого языка. 12

6

1. Грамматика. 1) Причастия

2) Сложные формы. Независимый причастный оборот.

3) Словообразование. 4

Образование и употребление причастий.

I. Основные суффиксы существительных

(-ance, -ity, -ancy,

-ence, -ency).

II. Составление и заучивание диалога 2

Проверка упражнений

Проверка диалога.

II. Говорение 1) Dialogue “Planning a Holiday”. 13-14

6

1. Грамматика. 1) Причастия (The Present Participle, The Past Participle).

2) Сложные формы. Независимый причастный оборот. 2

Образование и употребление причастий.

I. Grammar Exercises.

II. Listening Comprehension “The Statue of Liberty”.

III. Упражнения на овладение структурно-композиционными особенностями научных (научно-популярных) текстов.

Упражнения на определение темы текста и контроль понимания текста. 4

Проверка упражнений

.Беседа по содержанию текста.

II. Аудирование. 1) “The Statue of Liberty”.

III. Чтение. 1) Просмотровое чтение.

Культура и традиции стран изучаемого языка. 15 6 I. Чтение. 1) Reading Comprehension and Vocabulary. 2 I. Работа над пониманием письменной речи и словарного запаса.

II. Подготовка экзаменационных диалогов наизусть. 4 Реферат.

Работа в парах

II. Говорение 1) Повторение диалогов к экзамену 16 4 I. Говорение 1) Повторение диалогов. 2 I. Подготовка экзаменационных диалогов наизусть.

II. Предтекстовые упражнения

Вопросы к тексту

Пересказ содержания текста 2 Работа в парах

Реферат.

II. Чтение. 1) Ознакомительное чтение. 17

4

1. Грамматика. 1) Семестровый грамматический тест. 2

Работа над ошибками. I. Подготовка к тесту на пройденный грамматический материал. 2

Семестровый грамматический тест.

Адекватный перевод.

II. Чтение. 1) Изучающее чтение 18 4 1. Грамматика. 1) Работа над ошибками теста. 2 I. Повторение 2 Резюме.

76 Итого 36 40 Экзамен

3. Карты ресурсов

3.1. Карта обеспечения дисциплины учебно-методической литературой дисциплины

ГСЭ.Ф.01 Иностранный (английский) язык (340 час.)

для студентов образовательной профессиональной программы 050401.65 История с дополнительной специальностью «Юриспруденция»

Таблица 10

№ п/пНаименование Наличие

место/ (кол-во экз.)

Обязательная литература 1 Березина, О.А. Английский язык для студентов университетов. Упражнения по грамматике = English for University Students. Grammar Exercises : учеб. пособие для студ. высш. учеб. завед. / О.А. Березина, Е.М. Шпилюк. – М. : Издательский центр «Академия», 2008. – 208 с. – ISBN 978-5-7695-5367-7 Библиотека, 30 экз.

2 Степанова, С.Н. Английский язык для педагогических специальностей = English for Pedagogical Specialities: учебное пособие для педвузов / С. Н. Степанова, С. И. Хафизова, Т. А. Гревцова; ред. С. Н. Степанова. - М : Академия, 2008. - 224 с. - (Высшее профессиональное образование. Педагогические специальности)Библиотека, 15 экз.

Дополнительная литература 1 Дмитриевская, В.Н. Коммуникатив по-ангийски [Текст]: Практикум для студентов вузов / В.Н. Дмитриевская, В.М. Николаева. – Бийск: БПГУ имени В.М.Шукшина, 2007. – 34 с. Библиотека, 26 экз.

2 Дмитриевская, В.Н. Контрольные работы и тренировочные упражнения по английскому языку [Текст]: практикум / В.Н. Дмитриевская, В.М. Николаева. - Бийск: БПГУ имени В.М. Шукшина, 2008. - 30 с. Библиотека, 52 экз.

3. Числова, А.С. Английский язык для гуманитарных факультетов: учебник по английскому языку для студентов неязыковых специальностей / А. С. Числова. - Ростов н/Д : Феникс, 2005. - 288 с. : ил. - (Высшее образование). - 5 000 экз.. - ISBN 5-222-06133-7 Рекомендовано Мин. образования Библиотека, 12 экз.

3.2. Карта обеспечения оборудованием дисциплины

ГСЭ.Ф.01 Иностранный (английский) язык (340 час.)

для студентов образовательной профессиональной программы

050401.65 История с дополнительной специальностью «Юриспруденция»

Таблица 11

№п/пНаименование Кол-во Форма

использования Ответственный

1 Аудитория №209 Персональные компьютеры 12 Доступ к образовательным ресурсам во время самостоятельной работы студентов, работа с мультимедийными материалами на лабораторных занятиях. Лаборант

4. Контрольно-измерительные материалы

4.1. Текущий контроль

Формы текущего контроля: рейтинговое оценивание, тестирование, ответы на практических и лабораторных занятиях, конспекты, ведение терминологического словаря, тематического вокабуляра, выполнение практических заданий.

Содержание текущих контрольных мероприятий: лексические тематические диктанты, лексико-грамматические тесты, письменные и устные переводы, аннотирование, реферирование текстов по специальности, инсценирование диалогов.

4.2. Промежуточная аттестация

Контрольная работа №1

Первый вариант

I. Listen to the text “Great Britain” and choose the right answer

1. … is a part of the United Kingdom.

a) Iceland;

b) Northern Ireland;

c) Canada;

d) Germany.

2. The North Sea, The Strait of Dover and the English Channel separate Great Britain from…

a) the continent;

b) Ireland;

c) Northern Ireland;

d) the island.

3. The highest mountain is Ben Nevis in…

a) Wales;

b) Scotland;

c) England;

d) Ireland.

4. Manchester and Liverpool are the biggest…

a) centres of textile industry;

b) commercial centres;

c) centres of shipbuilding industry;

d) educational centres.

5. The official language of the United Kingdom is…

a) Welsh;

b) Scottish;

c) English;

d) American English.

II. Choose the right variant

1. We … three copybooks.

a) have;

b) has;

c) is;

d) have got.

2. His mother … a doctor.

a) is;

b) am;

c) are;

d) were.

3. … 10 pens on the table.

a) there is;

b) there are;

c) are there;

d) is there.

4. We must try to choose … future profession early in life.

a) our;

b) them;

c) your;

d) I.

5. Peter is a first –year student. … works hard.

a) He;

b) She;

c) Her;

d) herself.

6. He generally … at 7 o’clock.

а) get up;

b) gets up;

c) has got uр;

d) gots up.

7. I …the answer to the question.

a) do not know;

b) not know;

c) does not know;

d) know.

8. We … an active part in the conversation last week.

a) taken;

b) take;

c) taked;

d) took.

9. … he…to see his mother yesterday?

a) Does …come;

b) Do … come;

c) Did … come;

d) Did … came.

10. He … to a conference in a month.

a) go;

b) will go;

c) went;

d) are going.

Контрольная работа №1

Второй вариант

I. Listen to the text “Political System of Great Britain” and choose the right variant

1. Great Britain is a …

a) republic;

b) constitutional monarchy;

c) absolute monarchy;

d) anarchy.

2. … has true power in Great Britain.

a) The monarch;

b) The Queen;

c) The House of Lords;

d) The House of Commons.

3. The government is formed by …

a) the Opposition;

b) the House of Lords;

c) 55 hereditary lords and peers;

d) the House of Commons.

4. The Home Secretary is responsible for …

a) defense policy;

b) law and order;

c) the armed forces;

d) foreign trade.

5. At present Tony Blare, the leader of …, is Britain’s Prime Minister.

a) the Labour party;

b) the Social-Democratic party;

c) the Conservative party;

d) the Communist Party.

II. Choose the right variant

1. Many bridges cross … Neva in … St Petersburg.

a) the, a;

b) a, -;

c) the, the;

d) the, -.

2. I … brother.

a) have no;

b) has not got;

c) is not;

d) are not.

3. … anything to read about political system of Great Britain in the library?

a) is there;

b) there is;

c) are there;

d) there are.

4. Mary can do the work … quite easily.

a) myself;

b) himself;

c) ourselves;

d) herself.

5. These are our … books.

а) parents’;

b) parent’s;

c) parents’s;

d) parents.

6. Bob … books every day.

a) read;

b) will read;

c) don’t read;

d) reads.

7. … she … to her boss every Monday ?a) Do … speak;

b) Does … speak;

c) Does … speaks;

d) Do … speaks.

8. The teacher … me an excellent mark yesterday.

a) does not put;

b) will put;

c) put;

d) puts.

9. She … a composition at the lesson yesterday.

a) did not write;

b) did not wrote;

c) does not write;

d) do not wrote.

10. Dr Blake will work in his office tomorrow.

a) When do Dr Blake work in his office?

b) When Dr Blake will work in his office?

c) When will work Dr Blake in his office?

d) When will Dr Blake work in his office?

Контрольная работа №2

Первый вариант

I. Listen to the text “London” twice and choose the right variant

1. What river does London stand on?

a) the Thames;

b) the Severn;

c) the Avon;

d) the Tweed.

2. The London Royal Opera House is called …

a) the National Theatre;

b) the “Old Vic” Theatre;

c) Covent Garden;

d) Bloomsbury.

3. The Manson House is …

a) the official residence of the City’s Lord Mayor;

b) the City’s main concert hall;

c) the Bank of England;

d) the Stock Exchange.

4. … is the residence of the British Prime Minister.

a) Fleet Street;

b) 10 Downing Street;

c) Oxford Street;

d) Harley Street.

5. Traditionally someone born in the East End is known as …

a) a cockney;

b) a gentleman;

c) a fisherman;

d) an Eastman.

II. Choose the right variant

1. Сейчас он читает письмо.

a) read;

b) am reading;

c) has read;

d) is reading.

2. Земля вращается вокруг Солнца.

a) is rotating

b) rotates

c) has rotated

d) rotate

3. We … some questions at the moment.

a) discusses;

b) are discussing;

c) is discussing;

d) am discussing.

4. Mary told us that he … her before.

a) had seen;

b) has seen;

c) did see;

d) see.

5. What …he … at 7 o’clock tomorrow?

a) would … do;

b) were … do;

c) will … be doing;

d) will … do.

6. The bridge … by tomorrow morning.

a) will have been reconstructed;

b) is being reconstructed;

c) will be reconstructed;

d) will reconstruct.

7. Tom bought a new book.

a) Who did buy a new book?

b) What did he buy?

c) Who bought a new book?

d) Where did he buy a new book?

8. He was told a wonderful story.

a) Он рассказал замечательную историю.

b) Ему рассказали замечательную историю.

c) Он рассказывает замечательную историю.

d) Он рассказал замечательную историю.

9. His behavior can’t be explained.

a) Может быть, его поведение можно объяснить.

b) Его поведение улучшится.

c) Его поведение можно объяснить.

d) Его поведение нельзя объяснить.

10. На эту статью часто ссылались.

a) This article has been often referred to.

b) This article often referred to.

c) This article often were often reffered to.

d) This article bas often referred to.

III. Read the text

Контрольная работа №2

Второй вариант

I. Listen to the text “Places of Interest in London” twice and choose the right variant

1. …is considered the geographical centre of London.

a) The City;

b) Trafalgar Square;

c) The Tower of London;

d) The East End.

2. Whose monument is there in the centre of Trafalgar Square?

a) Cromwell’s statue

b) Queen’s statue

c) The Yeomen Warders

d) Nelson’s Column

3. The Crown Jewels are in …

a) the Tower of London;

b) Buckingham Palace;

c) Westminster Palace;

d) St. Paul’s Cathedral.

4. St. Paul’s Cathedral was designed by the English architect …

a) Sir Benjamin Hall;

b) Sir Christopher Wren;

c) Landseer;

d) Beefeaters.

5. Lord Nelson, Sir Christopher Wren and many national heroes are buried in …

a) the Mansion House;

b) St. Paul’s Cathedral;

c) the Stock Exchange;

d) Westminster Abbey.

II. Choose the right variant

1. Lots of new houses … in Moscow now.

a) are being built;

b) is being built;

c) am being built;

d) is built.

2. The secretary … yet.

a) has not came;

b) have not come;

c) does not come;

d) has not come.

3. This time tomorrow we … some problems of our group.

a) will have discussed;

b) will discuss;

c) will be discussing;

d) discuss.

4. I’ve not seen her ….a) in 1998;

b) now;

c) yesterday;

d) since Monday.

5. By October he … their offer and joined the expedition.

a) accept;

b) have accepted;

c) is accepting;

d) had accepted.

6. He … his translation by tomorrow.

a) will not finish;

b) won’t have finished;

c) will not be finishing;

d) don’t finish.

7. … his article … in May?

a) Will …. publish;

b) Do …. publish;

c) Will …. be published;

d) Will … have been published.

8. Tom was listened to with great attention.

a) Тома слушали с большим вниманием.

b) Тома слушают внимательно.

c) К Тому прислушались.

d) Том слушает внимательно.

9. It will take her two hours to get home.a) How long will it take her to get home?

b) How much it take her to get home?

c) Does it take her two hours to get home?

d) How long does it take her to get home?

10. Этот мост был построен в прошлом году.

a) build;

b) was build;

c) was building;

d) was built.

III. Read the text

An election year is one in which all four numbers are evenly divisible by four (1944, 1948, etc.) Since 1840, American presidents elected in years ending in zero have been destined to die in office. William H.

Harrison, the man who served the shortest term, died of pneumonia several weeks after his inauguration.

Abraham Lincoln was one of four presidents who were assassinated. He was elected in 1860, and his untimely death came just five years later.

James A. Garfield, a former Union army general from Ohio, was shot during his first year in office (1881) by a man to whom he wouldn't give a job.

While in his second term of office (1901), William McKinley, another Ohioan, attended the Pan-American Exposition at Buffalo, New York. During the reception, he was assassinated while shaking hands with some of the guests.

Three years after his election in 1920, Warren G. Harding died in office. Although it was never proved, many believe he was poisoned.

Franklin D. Roosevelt had been elected four times (1932, 1936,1940, and 1944), the only man to serve so long a term. He had contracted polio in 1921 and died of the illness in 1945.

John F. Kennedy, the last of the line, was assassinated in 1963, only three years after his election.

Choose the right variant:

1. Which of the following was not an election year?

a) 1960;

b) 1930;

c) 1888;

d) 1824.

2. Which president served the shortest term in office?

a) Abraham Lincoln;

b) Warren G. Harding;

c) William McKinley;

d) William H. Harrison.

3. Which of the following is true?

a) All presidents elected in years ending in zero have died in office.

b) Only presidents from Ohio have died in office.

c) Franklin D. Roosevelt completed four terms as president.

d) Four American presidents have been assassinated.

4. How many presidents elected in years ending in zero since 1840 have died in office?

a) 7;

b) 5;

c) 4;

d) 3.

5. In this reading, what does inauguration mean?

a) election;

b) acceptance speech;

c) swearing-in ceremonies;

d) campaign.

Контрольная работа №3

Первый вариант

I. Listen to the text “The Fifty States” twice and choose the right variant

1. Which of the states were the last to acquire “state” status?

a) Alaska and Hawaii;

b) California and Hawaii;

c) Iowa and Maine;

d) California and Alabama.

2. When did the last two states join the USA?

a) 1958;

b) 1969;

c) 1959;

d) 1967.

3. Which of the states is the biggest and with the lowest population?

a) Hawaii;

b) Maine;

c) Alaska;

d) California.

4. Which of the states is with the highest population?

a) Texas;

b) Hawaii;

c) California;

d) Rhode Island.

5. Which of the following is true?

a) each state has its own flag;

b)each state has every type of land;

c) each state has every type of climate;

d) each state has its own president.

II. Choose the right variant

1. … I take your pen?

a) could;

b) must;

c) ought;

d) need.

2. He … to get up early in the morning.

a) has;

b) must;

c) may;

d) have.

3. John … this letter for two hours and can’t complete it.

a) is writing;

b) has been writing;

c) have written;

d) writes.

4. He … at school for 12 years.

a) have been working;

b) work;

c) was working;

d) has been working.

5. It was impossible … his speech

a) to understand;

b) to be understanding;

c) be understood;

d) understand.

6. Do you want … John … it?.a) to make, to do;

b) make, to do;

c) to make, do;

d) make, do.

7. I know them well enough to ask them for help.

a) Я знаю их достаточно хорошо, чтобы просить о помощи.

b) Я знаю их недостаточно хорошо, чтобы просить о помощи.

c) Они знают меня недостаточно хорошо, чтобы просить о помощи.

d) Я не знал их хорошо, чтобы просить о помощи.

8. To tell the truth, we expected quite different results of this experiment.

a) По правде говоря, мы ожидали совершенно другие результаты от этого эксперимента.

b) По правде говоря, мы не ожидали такого результата от эксперимента.

c) Иначе говоря, мы ожидали других результатов от эксперимента.

d) Прежде всего, мы ожидали другие результаты от этого эксперимента

9. John began working early in the morning.

a) Джон начинает работать рано утром.

b) Джон начал работать рано утром.

c) Джон начинает работу рано утром.

d)Джон начнет работать поздно утром.

10. Mary was accused of having committed a serious crime.

a) Мэри подозревали в совершении тяжкого преступления.

b) Мэри подозревала, что было совершено преступление.

c) Мэри обвиняли в совершении тяжкого преступления.

d) Мэри обвиняла его в совершении тяжкого преступления.

Контрольная работа №3

Второй вариант

I. Listen to the text “The United States of America” twice and choose the right answer

1. How many states are there in the USA?

a) 51;

b) 50;

c) 49;

d) 39.

2. How far is it from Hawaii to California?

a) 1,573 miles;

b) 8,973 miles;

c) 2,397 miles;

d) 2, 793 miles.

3. Where can you see the Rocky Mountains and the Cascade Range?

a) in the north of the country;

b) in the west of the country;

c) in the east of the country;

d) in the south of the country.

4. What is the capital of the USA?

a) New York;

b) Washington;

c) Los Angeles;

d) Columbia.

5. The climate of the USA is

a) temperate;

b) subtropical;

c) insular;

d) tropical.

II. Choose the right variant

1. … I speak to Jane?.a) must;

b) could;

c) have;

d) ought.

2. We … to help our parents.

a) should;

b) are;

c) ought;

d) must.

3. The bus … to start at 10 o’clock sharp.

a) can;

b) is;

c) should;

d) must.

4. Dora is reading a book. She … a book since 7 o’clock.a) is reading;

b) have been reading;

c) has read;

d) has been reading.

5. I … of becoming a teacher for some time before I entered the University.

a) has dreamed;

b) is dreaming;

c) dreams;

d) have been dreaming.

6. James decided … his book to his friend.

a) to dedicate;

b) dedicate;

c) to be dedicating;

d) be dedicating.

7. You’d better … with linguists in Moscow yourself.

a) to get in touch;

b) getting in touch;

c) to be got in touch;

d) get in touch.

8. To put it simply, this work must be done.

a) По правде говоря, работу нужно сделать.

b) Иначе говоря, работу нужно сделать.

c) Попросту говоря, работу нужно сделать.

d) Короче говоря, работу нужно сделать.

9. Boris, stop ….a) talk;

b) having talked;

c) talking;

d) having been talked.

10. We were prevented from finishing our work on time.

a) Нам помешали закончить работу вовремя.

b) Мы мешали им закончить работу вовремя.

c) Мы закончим работу вовремя.

d) Нам мешают закончить работу вовремя.

III. Read the text.

Alfred Nobel – a Man of Contrasts

Alfred Nobel, the great Swedish inventor and industrialist, was a man of contrasts. He was a son of a bankrupt, but became a millionaire; a scientist with a love of literature, an industrialist who managed to remain idealist. He made a fortune but lived a simple life, and although cheerful in company, he was often sad in private. A lover of mankind, he never had a wife or family; a patriotic son of his native land, he died alone on foreign soil.

He invented a new explosive, dynamite, to improve the peacetime industries of mining and road building, but saw it used as a weapon of war to kill and injure his fellow-men. During his useful life he often felt he was useless. "Alfred Nobel", he once wrote of himself, "ought to have been put to death by a kind doctor as soon as, with a cry, he entered life". World famous for his work, he was never personally well-known, for throughout his life he avoided publicity. "I do not see", he once said, "that I have deserved any fame and I have no taste for it". But since his death his name has brought fame and glory to others.

He was born in Stockholm on October 21,1833, but moved to Russia with his parents in 1843, where his father, Immanuel, made a strong position for himself in the engineering industry. Immanuel Nobel invented the landmine and made a lot of money from government orders for it during the Crimean War, but went bankrupt soon after. Most of the family returned to Sweden in 1859? Where Alfred rejoined them in 1863, beginning his own study of explosives in his father’s laboratory.After inventing dynamite, Swedish-born Alfred Nobel became a very rich man. However, he foresaw its universally destructive powers too late. Nobel preferred not to be remembered as the inventor of dynamite, so in 1895, just two weeks before his death, he created a fund to be used for awarding prizes to people who had made worthwhile contributions to mankind. Originally there were five awards: literature, physics, chemistry, medicine, and peace. Economics was added in 1968, just sixty-seven years after the first awards ceremony.

Nobel's original legacy of nine million dollars was invested, and the interest on this sum is used for the awards which vary from $30,000 to $125,000. Every year on December 10, the anniversary of Nobel's death, the awards (gold medal, illuminated diploma, and money) are presented to the winners. Sometimes politics plays an important role in the judges' decisions. Americans have won numerous science awards, but relatively few literature prizes.

No awards were presented from 1940 to 1942 at the beginning of World War II. Some people have won two prizes, but this is rare; others have shared their prizes.

Choose a right variant

1. Why was the Nobel prize established?

a) to recognize worthwhile contributions to humanity;

b) to resolve political differences;

c) to honor the inventor of dynamite;

d) to spend money.

2. When did the first award ceremony take place?

a) 1895;

b) 1901;

c) 1962;

d) 1968.

3. In which area have Americans received the most awards?

a) literature;

b) peace;

c) economics;

d) science.

Контрольная работа №4

Первый вариант

I. Listen to the text “New York City” and choose the right variant

1. Why is New York the centre for culture in the USA?

a) because it is the largest city in the world;

b) because it has the finest museums and theatres in the country;

c) because there are a lot of street musicians in New York;

d) because there are a lot of tourists in New York.

2. What does the word “cosmopolitan” mean (in the text)?

a) a city consisting of people from many different parts of the world;

b) a person who has travelled widely and feels equally at home;

c) a monthly magazine for women produced in Britain and the USA;

d) all variants are right.

3. What is Broadway?

a) a theatre;

b) a way;

c) a street;

d) a park.

4. When was New York called the Big Apple?

a) 1820;

b) 1920;

c) 1930;

d) 1932.

5. What does it mean when a musician says he is going to the Big Apple?

a) He is going to New York;

b) He is the worst;

c) He is the best;

d) He wants to visit New York.

II. Choose a right variant

1. It was proved hat the Earth … round the Sun.

a) rotate;

b) rotated;

c) rotates;

d) was rotating.

2. John said, “The exhibition finished last week”.

a) John said that the exhibition finished last week.

b) John said that the exhibition would finish last week.

c) John said that the exhibition finishes last week.

d) John said that the exhibition had finished last week

3. Mary’s words made him … uncomfortable.

a) to feel;

b) feel

c) to be feeling;

d) be feeling.

4. He advised us … anything about the accident.

a) not to say;

b) not say;

c) not to have said;

d) not to be said.

5. They want him to become a journalist.

a) Они хотели, чтобы он стал журналистом.

b) Они хотят стать журналистами.

c) Они хотят, чтобы он стал журналистом.

d) Они предполагали, что он станет журналистом.

6. We believed the expedition to have reached the island.

а) Мы верили экспедиции, что она приедет на остров.

b) Мы полагали, что экспедиция добралась до острова.

c) Мы полагаем, что экспедиция доберется до острова.

d) Мы считали, что экспедиция не добралась до острова.

7. Не was expected to be a doctor.

a) Он ожидал доктора.

b) Он считал, что он будет доктором.

c) Он полагал, что доктор придет.

d) Считали, что он будет доктором.

8. We are unlikely to return tomorrow.

a) Вряд ли мы вернемся завтра.

b) Нам не нравится возвращаться.

c) Мы не вернемся завтра.

d) Мы не хотим возвращаться завтра.

9. For the experiment to be successful he had to do much work.

a) Чтобы эксперимент прошел успешно, ему пришлось много поработать.

b) Эксперимент принес ему успех, но он был вынужден много работать.

c) Эксперимент прошел успешно, но он много работал для этого.

d) Эксперимент пройдет успешно, если он будет много работать.

10. Having completed their tests, the students handed them in.

a) Если студенты закончат тест, они его сдадут.

b) Когда студенты заканчивают выполнение тестов, они их сдают.

c) Закончив свои тесты, студенты сдали их.

d) Студенты закончили тесты и подняли руки.

III. Read the text

Memory

If you do not use your arms or your legs for some time, they become weak; when you start using them again, they slowly become strong again. Everybody knows this, and body would think of questioning this fact. Yet there are my people who do not seem to know that the memory works in the same way. When someone says that he has a good memory, he really means that he keeps his memory in practice by exercising it regularly, either consciously or consciously. When someone else says that his memory is or, he really means that he does not give it enough opportunity to become strong. The position is exactly the same that of two people, one of whom exercises his arms and legs by playing tennis, while the other sits in a chair or motor car all day.

If a friend complains that his arms are weak, we know that it is his own fault. But if he tells us that he has a poor memory, many of us think his parents are to blame, or that he is just unlucky, and few of us realize that it is just as much his own fault as if it was his arms and legs that were weak. Not all of us can become extremely strong or extremely clever; but all of us can, if we have ordinary bodies and brains, improve our strength and our memory by the same means—practice.

Have you ever noticed that people who cannot read or write usually have better memories than those who can? Why is this? Of course, because those who cannot read or write have to remember things: they cannot write them down in a little notebook. They have to remember dates, times, and prices, names, songs and stories; so their memory is the whole time being exercised. So if you want a good memory, learn to practice remembering.

Choose a right variant:

1. Whose fault is it if your memory is weak?

a) It’s your own fault.

b) Your parents are to blame.

c) You have poor brains.

d) You are just unlucky.

2. If your memory is to be improved ….a) it must be exercised daily;

b) it must be exercised like your legs and arms;

c) we needn’t give it enough opportunity to practice;

d) it’s not obligatory to remember dates, times, prices, songs.

3. Why do people who can’t read or write have better memories?

a) Their memory is the whole time being exercised.

b) They exercise their memory unconsciously.

c) They reread the text several times.

d) Their parents have a good memory.

Контрольная работа №4

Второй вариант

I. Listen to the text “The Statue Of Liberty” and choose the right variant

1. Where can we see the Statue or Liberty?

a) in Washington D.C.;

b) in Paris;

c) in New York Harbor;

d) in Montgomery.

2. Who helped the American colonies gain independence from England in 1776?

a) Germany;

b) France;

c) Russia;

d) Italy.

3. Why did France present the Statue of Liberty to the USA?

a) because the French people admired the USA;

b) because the French people were ordered to do it;

c) because they raised money for the statue;

d) because the French people wanted to do something special for the U.S. centennial, its 100th birthday.

4. Who raised money to pay for the pedestal?

a) the French;

b) the Americans;

c) the French and the Americans;

d) nobody.

5. Who raised money to pay for the statue?

a) the French;

b) the Americans;

c) the French and the Americans;

d) nobody.

II. Choose the right variant

1. We all expected that he … soon.

a) arrived;

b) arrives;

c) will arrive;

d) would arrive.

2. She discovered his abilities as a hypnotist when she … a schoolgirl.

a) were;

b) was;

c) is;

d) are.

3. John complained that Olga … to them.

a) had been rude;

b) were rude;

c) is rude;

d) will be rude.

4. The student wasn’t able to translate the text because he … some terms.

a) didn’t know;

b) doesn’t know;

c) wasn’t knowing;

d) won’t know.

5. She said, “What is Jill doing?”

a) She asked what Jill did.

b) He asked what Jill was doing.

c) He asked what had Jill been doing.

d) He asked what Jill is doing.

6. “Will you watch TV tomorrow?” Colin asked Richard.

a) Colin asked if Richard will watch TV tomorrow.

b) Colin asked Richard will he watch TV.

c) Colin asked if Richard would watch TV tomorrow.

d) Colin asked if Richard would watch TV the following day.

7. Говорят, что он знает один иностранный язык.

a) People say him know several foreign languages.

b) He is said to have known a foreign language.

c) He is said to know one foreign language.

d) He is said to be known several foreign languages.

8. Olga heard … my name.

a) he mention;

b) him to mention;

c) him mention;

d) he have mentioned.

9. We expected the Harrisons … later than usual.

a) to be arrived;

b) be arrived;

c) arrive;

d) to arrive.

10. Написав свой репортаж, он отправил его по почте.

a) Writing his report, he posted it.

b) Having written his report, he posted it.

c) Having been written his report, he posted it.

d) Been written his report, he posted it.

III. Read the text

Teachers and Actors

То be a good teacher, you need some of the gifts of the good actor: you must be able to hold the attention and interest of your audience; you must be a clear speaker, with good, strong, pleasing voice which is fully under your control; and you must be able to act what you are teaching in order to make its meaning clear.

Watch a good teacher, and you will see that he does not sit motionless before his class: he stands the whole time he is teaching, he walks about, using his arms, hands and fingers to help him in his explanations, and his face to express feelings. Listen to him, and you will hear the loud-ness, the quality and the musical note of his voice always changing according to what he is talking about.

The fact that a good teacher has some of the gifts of a good actor does not mean that he will indeed be able to act well on the stage: for there are very important differences between the teacher's work and the actor's. The actor has to speak words which he has learned by heart; he has to repeat exactly the same words each time he plays a certain part; even his movements and the ways in which he uses his voice are usually fixed before. What he has to do is to make all these carefully learnt words and actions seem natural on the stage.

A good teacher works in quite a different way. His audience takes an active part in his play; they ask and answer questions, they obey orders, and if they do not understand something, they say so. The teacher therefore has to suit his act to the needs of his audience, which is his class. He cannot learn his part by heart, but must invent it as he goes along.

I have known many teachers who were fine actors in class but were unable to take part in a stage-play because their brains would not keep strictly to what another had written.

Choose a right variant:

1. Why does a good teacher need some of the gifts of a good actor?

a) He must be able to act while teaching in order to make its meaning clear.

b) Both teachers and actors have to repeat the same things many times.

c) There are many teachers who can act well on the stage.

d) Teachers have to learn their parts by heart.

2. What are differences between the actor’s work and the teacher’s?

a) The teacher has to suit his manner to the needs of his audience.

b) Unlike an actor a teacher uses his voice fixed before.

c) The loudness, the quality and the musical note of their voices are not the same.

d) The audience takes an active part in their play.

3. Why must a good teacher be able to improvise in the course of the lesson?

a) His audience takes an active part in his play.

b) He has to repeat exactly the same words each time.

c) He plays a certain role.

d) The teacher has to speak words which he has learned by heart.

Контрольная работа №5

Первый вариант

I. Определите какая конструкция употреблена в следующих предложениях (Complex Object, Complex Subject, «For To + Infinitive»).1. I know many famous people to live in our town.

(Complex Object, Complex Subject, «For To + Infinitive»)

2. It will not be difficult for you to find a lot of beautiful places in Altay.

(Complex Object, Complex Subject, «For To + Infinitive»)

3. Altay is said to be Russian Switzerland.

(Complex Object, Complex Subject, «For To + Infinitive»)

II. Выберите нужный вариант перевода причастия I в заданиях 1,2 и нужный вариант перевода независимого причастного оборота в задании 3.

1. Having travelled in Altay I knew many interesting things about its geography, history and nature.

(путешествуя, побывав в путешествии, путешествие)

2. My report about the USA being typed now will be rather interesting.

(печатающийся, напечатанный, будет напечатан)

3. Altay being situated in Siberia, its climate is continental.

1) Находясь в Сибири, Алтай имеет континентальный климат.

2) Алтай находится в Сибири, его климат континентальный.

3) Так как Алтай находится в Сибири, его климат континентальный.

III. Выберите правильный вариант из следующих предложений по страноведению.

1. The USA consists of … states.

(twenty, forty, fifty)

2. The Capital of the USA is ….

(Washington, New-York, Boston)

3. The … is the head of the USA.

(President, Queen, Prime Minister)

IV. Прочитайте текст.

July 4th – Independence Day

On July 4, 1776, a group of Americans representing the thirteen British colonies on the Atlantic coast of North America signed a document stating that these colonies had the right to be free and independent. This document is known as the Declaration of Independence. July 4 is celebrated by Americans as a national holiday-Independence Day.

There is a building in Philadelphia, Pennsylvania, which is called Independence Hall. Here the Declaration was signed. On the building is the famous Liberty Bell which rang to tell the people in the streets that a new country had been born. But Britain did not recognize this fact until 1783, when the American colonists were victorious in the War of Independence with Britain.

June 14 is Flag Day in the U.S.A. On that day in 1777, the Americans adopted their own flag.

No one really knows who sewed the first American flag but many Americans believe it was made by Betsy Ross in her own home. You can see Betsy Ross sewing the flag on an American stamp.

Выберите правильный ответ на каждый вопрос из предложенных вариантов.

1. Who signed a document stating that the colonies had the right to be free and independent.a) A group of French people signed a document.

b) Christopher Columbus signed a document.

c) A group of Americans representing the thirteen British colonies on the Atlantic coast of North America.

2. What date is celebrated by Americans as a national holiday – Independence Day.a) July 4 is celebrated as a national holiday.

b) The first of May

c) The seventh of November.

3. Why is June 14 Flag Day in the USA.a) … because Betsy Ross sewed many flags on that day.

b) … because on that day in 1777 the Americans adopted their own flag.

c) … because there were many colourful flags in the streets of American towns on that day.

Контрольная работа №5

Второй вариант

I. Определите какая конструкция употреблена в следующих предложениях (Complex Object, Complex Subject, «For To + Infinitive»).

1. I believe my town to be prosperous some day.

(Complex Object, Complex Subject, «For … To + Infinitive»)

2. It’s sometimes difficult for people in Siberia to communicate with their relatives in other parts of the country.

(Complex Object, Complex Subject, «For … To + Infinitive»)

3. Belokurikha is known to be a very good health center all over the country.

(Complex Object, Complex Subject, «For … To + Infinitive»)

II. Выберите нужный вариант перевода причастия I в заданиях 1, 2 и нужный вариант перевода независимого причастного оборота в задании 3.

1. Having read much about the nature of Altay I went on a trip to the Altay mountains.

(читая, прочитав, имея чтение)

2. Our town being reconstructed promises to be more beautiful.

(реконструированный, находясь в реконструкции, реконструируя)

3. The Altay mountains being young, the earthquakes are possible in our region.

1) Так как Алтайские горы молоды, в нашем регионе возможны землетрясения.

2) Из-за молодых гор на Алтае происходят землетрясения.

3) Алтайские горы молодые, возможны землетрясения.

III. Выберите правильный вариант из следующих предложений по страноведению.

1. The USA borders on Canada in the North and on … in the South.

(Mexico, Africa, China)

2. Once the USA was an English colony and consisted of … states.

(thirteen, twenty, fifty)

3. The flag of the USA is called …

(«the Stars and Stripes», «the Trees and Leaves», «the Flowers and Fields»)

IV. Прочитайте текст.

Thanksgiving

The story of that Pilgrim feast is well known among Americans. It is told and retold every year to young children in schools as one of the major American holidays approaches. The holiday is called Thanksgiving Day and is now observed on the fourth Thursday of November.

Other nations have days of thanksgiving, too, but Thanksgiving Day has a special significance for Americans because it is traced back to that group of people who were among the first to come to the new World in search of freedom.

Thanksgiving Day is marked by families gathering together to enjoy a traditional dinner of roast turkey, and to speak to one another of the things for which they are thankful. Young people who are at college or live away from their families usually come home for this dinner. If the parents are elderly, their adult children or some other relative will prepare the dinner. Only the most essential businesses remain open that day and workers who must work in these businesses generally arrange for a family dinner later in the day or the next day so that all have the Thanksgiving feast.

Выберите правильный ответ на каждый вопрос из предложенных вариантов.

1. Why is Thanksgiving Day of a special significance for Americans?

a) … because it is traced back to that group of people who were among the first to come to the New World in search of freedom.

b) … because on this day Americans are given much food.

c) … because on this day they plant a lot of trees to thank God.

2. Is the day marked by families’ get-togethers?

a) Thanksgiving Day is marked by families gathering together.

b) On this day members of a family say «Good-bye» to each other.

c) On Thanksgiving families write letters and send telegrams to each other.

3. Who will prepare the festive dinner if there are elderly parents in the family.

a) If the parents are elderly, their adult children or some other relative prepare the dinner.

b) If the parents are elderly, their neighbors will prepare the dinner.

c) If the parents are elderly their guests will prepare the dinner.

5. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины

5.1. Методические рекомендации для преподавателей

В соответствии с поставленными целями представляется целесообразным деление курса на три этапа, каждый из которых выступает как определенный период в рамках всего срока обучения. Деление курса на этапы осуществляется, исходя из задач обучения, обусловленных степенью профессиональной подготовки и уровнем развития коммуникативной компетенции студентов.

Так, первый этап, включающий коррективно-подготовительный курс, служит основой для последующего обучения иностранному языку в высшей школе. В данный период ставится целью развитие и совершенствование всех видов речевой деятельности до базового уровня, достижение которого предполагает активизацию школьного минимума и определяет название этапа как подготовительного.

Второй этап характеризуется ознакомлением студентов с основными приемами восприятия текстового материала общенаучного и научно-популярного характера. С данного этапа начинается профессионализация обучения, что дает нам право назвать его профессионально ориентированным.

На третьем этапе происходит узкая специализация в избранной профессиональной области, что позволяет дать ему название этапа специальной подготовки.

Разделение курса на этапы предполагает определение промежуточных поэтапных целей, обусловленных общими целями и задачами обучения различным видам речевой деятельности. Сами цели обучения определяют последовательность ступеней формирования видов речевой деятельности, от овладения языковым материалом к формированию на его основе умений речевой деятельности и использовании этих умений в речевом общении, движение от начального уровня владения тем или иным видом к более высокому уровню овладения.

Подготовительный этапПодготовительный этап охватывает первый семестр и служит основой для всего последующего обучения иностранному языку. В зависимости от уровня языковой подготовки студентов он может быть сокращён до двух месяцев либо продлён до конца первого семестра.

Этап включает коррективно-подготовительный курс, который должен служить переходным этапом между школьным и вузовским обучением, обеспечивая элементарный уровень коммуникативной компетенции студентов во всех видах речевой деятельности, а также подготовить основу для дальнейшего обучения в вузе.

Общей задачей является определение и ликвидация пробелов за курс средней общеобразовательной школы, включающей в себя:

- коррекцию навыков и умений чтения (ознакомительный вид) и становление техники чтения;

- формирование умений речевого общения в основных ситуациях бытовой и социально-культурной сфер общения;

- развитие умений понимания монологических текстов в процессе аудирования.

Основные задачи преподавателя на этом этапе включают:

- объяснение форм, значений и функций каждого языкового явления, средства и способа до полного его понимания и усвоения каждым студентом;

- развитие внимательного отношения студента как к языковым средствам, так и к своим мыслям. Необходимо учить студента адекватному переходу от мысли, готовящейся к выражению на родном языке, к её иноязычной формулировке, что часто невозможно без привлечения внимания к сходствам и различиям родного и иностранного языка;

- создание и поддерживание уважительных отношений между студентами, стимулирование интереса друг к другу; определение оптимального распределения учебного материала во времени, его последовательности и дозирования с учётом не только методических условий и требований, но и отношения к нему обучаемых, их интереса к теме, желания задержаться на ней или, наоборот, перейти к другой.

В задачи студента входит:

- усвоить принципиальное различие между частями речи и членами предложения;

- овладеть строем основных видов предложений;

- овладеть средствами и способами выражения настоящего, прошедшего и будущего, модальности, пространственных отношений, типичных для нейтрального регистра повседневного общения на данном языке;

- овладеть основными контактоустанавливающими формулами, принятыми при стилистически нейтральном общении.

Учебный материал обусловлен его целью – научить студентов выражать свои мысли на иностранном языке и развить умения понимания текстов в процессе аудирования и чтения. Предметно–понятийно он относится к тематике повседневного общения студентов, непосредственно отражает их жизнь. В процессе обучения на этом этапе студенты осваивают и усваивают как «новое» языковой учебный материал ради выражения «старого» - своих мыслей. Важнейший тип текста на этом этапе – диалог.

Главными средствами обучения являются аудитивные средства (речь преподавателя, записи речи носителей языка) и учебные тексты.

К концу подготовительного этапа у студентов активизируются умения и навыки говорения, аудирования, чтения и письма, создающие базу для перехода к основному курсу обучения.

Профессионально-ориентированный этапПрофессионально–ориентированный этап охватывает оставшиеся месяцы первого и второй семестры, если по учебному плану на иностранный язык отводится четыре семестра.

Целью профессионально–ориентированного этапа является достижение студентами продвинутого уровня коммуникативной компетенции во всех видах речевой деятельности и ознакомление с основными приемами работы над текстовым материалом общенаучного и научно-популярного характера.

Чтение, выступая как цель обучения, становится ведущим видом речевой деятельности. Основное внимание уделяется развитию умений, направленных на понимание звучащего и графического текстов научно–популярного характера. Общими принципами отбора текстового материала выступают актуальность информации и представленность тем текста в программе профилирующих дисциплин. Наряду с активизацией приёмов ознакомительного чтения, профессионально–ориентированный этап характеризуется развитием умений его изучающего вида, который определяется установкой на максимально полное и точное понимание извлекаемой информации. С целью развития умений аудирования ставится задача совершенствования умений по восприятию на слух и пониманию более сложных речевых сообщений различных коммуникативных типов.

Достижение продвинутого уровня коммуникативной компетенции в устной речи проявляется в решении студентами комплексных коммуникативных задач, сформированности умения вариативного использования всех известных типов предложения, выходя за рамки микродиалогов, а также продуцировании небольших монологических высказываний типа «сообщение», «описание», «аннотация» по прочитанному и прослушанному материалу как научно–популярного, так и бытового характера. Выбор данных типов подготовленной речи обусловлен тем, что они считаются наиболее доступными как по лексическому оформлению, так и по синтаксическому построению.

Умения письма активизируются при выполнении студентами письменных упражнений и тестов с целью контроля понимания звучащих и письменных текстов и обучении различным видам речевых произведений: частное и деловое письмо, биография.

В задачи преподавателя входят:

объяснение языкового материала в теснейшей увязке с концептуальным, предметно–понятийным и тематическим содержанием;

знакомство студентов с основными приёмами работы над текстовым материалом общенаучного и научно–популярного характера;

разъяснение специфики устной и письменной форм существования языка, постоянное направление внимания студентов на их сходства и отличия, обучение типичным языковым трансформациям при переходе от одной формы к другой;

обучение основным приёмам изучающего чтения иноязычной специальной литературы.

Задача студентов состоит в том, чтобынаучиться перерабатывать учебный материал, используя субъективный опыт и собственное отношение к высказываемому, формулировать высказывание на иностранном языке;

усвоить различия устной и письменной речи и закономерности перехода от одной формы к другой.

Учебный материал данного этапа носит главным образом специальный, профессионально направленный характер. Темы повседневного общения становятся сопровождающими, они появляются в учебном процессе в контексте специальной тематики.

Наиболее эффективными формами проведения аудиторных занятий являются «круглые столы», дискуссии с выявлением и обсуждением «трудных мест» в учебном материале. Во внеаудиторной работе большое значение приобретает изучающее чтение текста, аннотирование и реферирование.

Основным средством обучения становится печатный текст, предназначенный в основном для изучающего чтения, т.е. для полного усвоения содержания и языковых способов и средств выражения, а также для обучения переходу от письменной к устной форме речи. Поэтому учебный текст должен быть небольшим по объёму (в пределах 1200 печатных знаков), а его предметно–понятийное и языковое содержание должно последовательно и логично раскрывать соответствующую тему.

Этап специальной подготовкиТретий этап включает последний семестр обучения иностранному языку. Его целью является достижение студентами профессионально–достаточного уровня коммуникативной компетенции во всех видах речевой деятельности.

В области чтения – овладение умениями работы с литературой по узкому профилю направления (развитие умений ознакомительного, изучающего и просмотрового чтения).

В отношении аудирования – развитие умения воспринимать на слух и понимать монологические и диалогические высказывания в стандартных ситуациях основных сфер общения (профессиональной и бытовой).

Говорение реализуется в процессе создания отдельных монологических высказываний, а также в ходе диалогов на бытовые и профессиональные темы.

Письмо является целью обучения и средством развития устной речи и чтения (выражение коммуникативных намерений в ходе составления аннотации, реферата, тезисов, сообщения).

К задачам преподавателя относятся следующие:

активизация всех видов работы с разными типами специальных текстов;

подготовка к обмену мнениями в сфере изучаемой специальности: наряду с совершенствованием умений монологического высказывания, сформулированными на предыдущем этапе, типа «аннотация», «описание» и «сообщение», выдвигается задача развития умения оформлять высказывания типа «обоснование тезиса»;

включение в обучение общеобразовательной (страноведческой) тематики, необходимой будущему педагогу.

Задачи студентов на третьем этапе обучения формулируются следующим образом:

освоение основных приёмов работы со специальными текстами разных типов;

использование иноязычного материала по специальности в изучении профилирующих дисциплин.

На третьем этапе существенно меняется характер учебного материала за счёт расширения его диапазона: специальные темы прорабатываются не только при помощи текстов обучающего типа, но и введением в учебный процесс таких типов текста, как статьи в специальном журнале, статьи и интервью в газете.

5.2. Методические рекомендации для студентов

5.2.1. Алгоритм работы над произношением

Образование звуков иностранного языка, особенности ударения, мелодии, ритма характеризуют типичное для данного языка общее звучание. Сумма этих особенностей составляет артикуляционную и мелодико-ритмическую базу языка, которыми занимается фонетика.

1. Старайтесь подражать речи преподавателя или диктора.

2. Обращайте внимания на отличие звуков родного языка от звуков иностранного языка, на различия в интонации.

3. Если Вам не удаётся правильно произнести тот или иной звук, уточните по справочнику или у преподавателя, в каком положении должны быть органы речи при артикуляции этого звука.

4. Будьте активны на занятиях при хоровых ответах. Не стесняйтесь чётко и громко произносить звуки, слова, предложения.

5. Следите за правильной расстановкой ударений в предложении: делайте ударение на главном; не делайте ударения на артикле, вспомогательном глаголе, союзе, местоимении.

6. Не делайте пауз после артиклей и предлогов.

7. Прочитайте вслух несколько строчек иностранного текста, предварительно разметив карандашом паузы и ударения.

8. Добивайтесь беглости чтения, после того как Вы добились правильного произношения.

5.2.2. Алгоритм работы над грамматическим материалом

Грамматика – учение о строении языка, формах слов, словосочетаний, взаимодействии их. Знания по грамматике нужны не сами по себе, а для того, чтобы пользоваться ими практически, т.е. в разговоре, при чтении, письме.Изучая любое грамматическое явление, обязательно обращайте внимание на следующие моменты:

- внешние опознавательные (формальные) признаки изучаемой формы или конструкции, т.е. как её изучать в тексте;

- её дифференцировочные признаки, т.е. как её отличать от внешне похожих на неё форм, если такие имеются;

- эквивалентные формы русского языка, т.е. как её перевести.

1. Приступая к изучению материала, внимательно ознакомьтесь с правилами в учебнике или грамматическом справочнике.

2. При работе с предложением-образцом выделите и запомните ту грамматическую особенность, которая для него характерна.

3. Найдите в учебнике предложения, построенные по типу данного образца.

4. Работая над образцами для устного высказывания, запишите их в тетрадь и подчеркните их грамматические особенности.

5. Заучите записанные образцы, повторите их несколько раз.

6. Составьте несколько предложений по данным образцам.

5.2.3. Алгоритм работы над лексикой

1. Уясните значение и особенности употребления незнакомого слова, пользуясь словарём.

2. Уточните структуру слова, обращая внимание на знакомые элементы в ней, а также на соответствующие слова в русском языке.

3. Составьте с новым словом несколько предложений, опираясь на знакомые образцы.

4. Запишите в специальную тетрадь (словарь) новую для Вас лексику, указав её русское значение.

5. Заучите слова, повторяя их вслух.

6. Повторите слова на 2-ой и 3-й день.

5.2.4. Алгоритм работы с текстом

Следует помнить, что какими бы ни были задания по тексту, основой для работы с ним является полное понимание его содержания.

Рекомендуем работу над текстом вести в несколько этапов. Начать её следует так: отвечайте весь текст полностью, не отвлекаясь и не заглядывая в словарь. В тексте наверняка встретятся незнакомые слова и выражения. Несмотря на это, постарайтесь понять общее содержание текста. Исходя из уже понятого общего содержания, приступайте к повторному чтению. Вы заметите, что слова и выражения, которые были (или казались) совершенно непонятными, начинают обретать смысл – ещё неясный и не совсем точный в деталях, но – смысл. Это – пример того, как «работает» контекст, т.е. окружение тех слов и выражений, которые Вам пока ещё непонятны.Прочитав текст второй раз, Вы увидите, что неясности касаются уже только узко-специальных значений тех или иных слов и выражений. Дело – за словарём.

1. Вдумайтесь в заголовок текста: возможно, он подскажет, о чём идёт речь в тексте.

2. Выясните возможные сведения об авторе; рассмотрите иллюстрации, прочитайте пред- и послетекстовые задания. Всё это поможет предвосхитить содержание.

3. Просмотрите весь текст, обходя трудности, чтобы составить общее представление о его содержании.

4. При встрече с незнакомым словом не останавливайтесь: дальнейшее изложение может внести ясность в понимание его значения. Старайтесь использовать свои знания фактов, событий, о которых упоминается в тексте.

5. Постарайтесь догадаться о значении слова: языковая догадка возможна, если данное незнакомое слово

- напоминает по своему звучанию или графическому образу слово родного языка;

- состоит из знакомых словообразовательных элементов;

- включено в словосочетание, элементы которого Вам известны.

6. Слова, значения которых не удалось установить, найдите в словаре.

7. Прочитав текст повторно, подумайте, что Вы узнали нового по содержанию, какие слова и обороты речи встречались особенно часто, запомните их.

Качество аннотирования и реферирования текста по специальности оценивается с учётом объёма и правильности извлечённой информации, адекватности и реализации коммуникативного намерения, содержательности, логичности, смысловой и структурной завершённости, нормативности текста, корректного использования лексико-грамматических моделей, характерных для языка английских рефератов и аннотаций.

Учитываются умения студента выделять ключевые предложения в составе абзаца, достигать максимальной смысловой компрессии, выделять избыточную информацию по внешним формальным признакам, формулировать главную идею текста при использовании средств межфразовой связи.

5.2.5. Алгоритм работы с тестами

Как правило, тестирование ограничено по времени: в среднем студент может потратить 30-40 секунд на одно предложение. Поэтому предлагается рациональная методика выполнения тестов, вытекающая из одного из основных принципов их конструирования. Суть методики заключается в следующем:

- из четырёх предлагаемых ответов два составлены заведомо неправильно, поэтому они отбрасываются и внимание сосредотачивается на двух оставшихся;

- необходимо обращать внимание на слова, стоящие до и после пропуска; они помогут определить нужное слово или словосочетание;

- если ответ несколько раз изменялся, а неуверенность в варианте остается, целесообразнее остановиться на первом пришедшем в голову варианте; согласно статистике, именно он, вероятнее всего, и есть правильный ответ;

- нельзя тратить слишком много времени на одно предложение, следует переходить к следующему; можно вернуться к нерешённому варианту позже.

Дополнения и изменения в рабочей программе

Рабочая программа дисциплины «Иностранный (английский) язык» была реализована для студентов 1-2 курса очного отделения для набора 2010-2011 уч.г. в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина» (ГОУВПО «АГАО»).

На основании приказа №1494 от 18.04.2011 г. Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина» (ГОУВПО «АГАО») переименовано в федеральное государственное бюджетное образование учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина» (ФГБОУ ВПО «АГАО»)

Зав. кафедрой иностранных языков ____________И.А. Чернова

Похожие работы:

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение ОДИНЦОВСКИЙ ЛИЦЕЙ № 10 (Московская область, г.Одинцово, б-р Любы Новосёловой, д. 8) телефон: (495) 599-33-71Исследовательская работа по истории на тему: "Стальная дивизия генерала Корнилова" номинация: "Героические страницы истории страны" выполнил: Шам...»

«КАЛЕНДАРЬ знаменательных и памятных дат на 2015 год "Календарь знаменательных и памятных дат на 2015 год" содержит значимые для истории страны даты, перечень российских и международных праздников. Календарь включает инф...»

«Контакты: г. Самара, Московское шоссе д. 4, стр. 9. ОЦ "Биг-Бен", офис 809. Тел. 8(846) 201-57-50/30– факс, 8(987) 955-14-46 – Татьяна Владимировна, 8 (917) 10-14-003Елена, 8 (917) 11-909-11Олеся, 8 (917) 14-01-201 – Ирина mail: palitra-tur@mail.ru, palitra-turelena@mail.ruСайт: www.palitratur.ru 0-381000...»

«Кудрявцева Е.Л. Волкова Т.В.КРЕАТИВНОСТЬ БИЛИНГВОВ: ПРОШЛОЕ И БУДУЩЕЕ Кто видит больше: человек, стоящий у подножия горы (монолингв), на ее склоне (искусственный билингв) или на вершине (билингв). Мало подняться на вершину, нужно прийти...»

«Муниципальное казенное образовательное учреждение "Средняя общеобразовательная школа №2" " Тайна имени" Секция Социальные проблемы"Исполнители: Бебенин Матвей Золотарева Елизавета Учащиеся 4"б" классаРуководитель: Качерина Татьяна Сергеевна учитель начальных классов...»

«\s Пояснительная записка Рабочая программа разработана на основании Федерального  компонента государственного стандарта общего образования. Базовым учебным пособием служит учебник Л.Л. Шевченко "Православная культура 8-й год обучения" М.: Центр поддержки культурно-исторических традиций Отечества, 2010, а так же учебно-методический компл...»

«Класс: 9 Предмет: Русский язык Форма проведения: Игра – викторина Тема занятия: Части речиЦели занятия: Проверить и оценить знания детей о частях речи в игровой форме; Развивать мыслительные операции анализ, синтез через выполнение заданий "Четвертый лишн...»

«Социально – экономическое развитие Цель урока: 1). Полвести учащихся к пониманию того, что именно феодально –крепостническая система долгое время не способствовала развитию страны и переходу ее от феодальных порядков индустриально – развитому об...»

«Уроки Победы Тема: "23 августа 1942 года, трагедия мирного населения Сталинграда."Пояснительная записка: Сценарий классного часа составлен в традиционной форме: информационный блок и тест с детьми. Характер мероприятия является доверительной беседой в...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ТЫВАМБОУ ТЕВЕ-ХАИНСКАЯ СОШДоклад на тему: "Подвижные тувинские игры" Выполнила: Монгуш Алтынай Адар-ооловнаучитель физической культуры Теве-Хая-2015АКТУАЛЬНОСТЬ:Игра исторически сложившееся общественное явление, самостоятельный вид деятельности, свойственный человеку. Игр...»

«Астахов Андрей Андреевич УДК [623.002,8:338.245.8]:339.13 ФИНАНСОВО-КРЕДИТНОЕ УПРАВЛЕНИЕ РАЗВИТИЕМ ОБОРОННОГО КОМПЛЕКСА РОССИИ 20.01.07 Военная экономика Диссертация на соискание ученой степени доктора экономических наук Научные консультанты: Член-корреспондент РАН доктор исторических наук профессор А.А.Кокошин Член-корреспондент АВН доктор эко...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКАРабочая программа учебного предмета "История" для обучающихся 5 класса (далее Программа) разработана с учетом следующих нормативно-правовых документов: Закон Российской Федерации "Об образовании...»

«Урок 22 Тема: Ассирийская держава. Тип урока: комбинированный. Цель: 1. Подвести учащихся к пониманию причин возникновения и гибели Ассирии.2. Показать грабительский характер ассирийских завоеваний.3. Продолжить формирование умений работать с исторической картой, историческими документами. Образовательные ресурсы: карта "Междуречье и Восточное Сре...»

«ИЯ1 08 05 Каталог электронных библиотечных фондов Questia: The World's Largest Online Library http://www.questia.com Questia представляет собой интернет-коммерческую электронную библиотеку книг и статей. Она является одной из...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования"ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" Ишимский педагогический институт им. П.П. Ершова (филиал) Тюменского государственного университета Кафедра истории, социально-экономических и общественн...»

«Обучение польскому языку и организация польского образования в Калининградской области. Начало формы Конец формы Поддержка польского образования относится к одной из самых важных задач консульства. К сожалению, несмотря на многолетние...»

«Отдел образования администрации Верх-Исетского района г. Екатеринбурга МАОУ СОШ № 69 Реферат На тему: "Время. История часов" Исполнитель:Гурьевских Эвелина ученица 1 "Д" классаРуководитель: Жизневская Нина Ивановна учитель высшей категории Екатеринбург, 20...»

«Викторина по геометрии для 9 класса по теме "История развития геометрии как науки". /Составлена учителем математики Краснокустовского филиала МБОУ Мучкапской СОШ Зориной Н. Н./ 405257018307051 вопрос. Первые шаги культуры всюду, где она возникала, были связаны с необходимостью измерять расстояния и участки на земле, объемы и веса материалов,...»

«Тема урока:” Holidays and festivals in Great Britain and Russia.”Дисциплина: английский язык Курс1 Группа – С-12 Межпредметные связи: английский язык, литература, история, культурология.Цель урока:совершенствование коммуникативно-речевых навыков через сравнение традици...»

«Индонезия Часовой пояс – (+4часа) Время перелета от 15 часов Валюта индонезийская рупияГеографическое положение  Республика Индонезия (Republik Indonesia), государство в Юго-Восточной Азии, на островах Малайского архипелага (Большие и Малые Зондские острова, Молуккские острова) и западной части острова Новая...»

«Урок английского языка в 4 классе по учебнику "Spotlight" по теме "Once upon a time" Класс: 4 "Б" Учебник по английскому языку 4 класс "Spotlight", Virginia Evans, Jenny Dooley, М. 2011. Учебный раздел : Tell The Tale. Цель урока: развитие языковой компетенции учащихся.Тип урока: комбинированный урок. Задач...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования "Кунгурский сельскохозяйственный колледж"СРЕЗОВАЯ РАБОТА ДЛЯ ПРОВЕРКИ ОСТАТОЧНЫХ ЗНАНИЙ...»

«Викторина Как ты знаешь Великобританию? (8 классы) 1 ученик Соединенное королевство Великобритании и Серверной Ирландии представляет собой островное государство, расположенное на Британских островах. Население Британии более 58 миллионов человек. Глава государства – королева, ее изображение вы на...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЛАВСКИЙ РАЙОН"ПЛАВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №2 Легендарный полк (из истории и боевого пути 340-го легкоартиллерийского полка) Участник: Моисеева Дарья Александровна, 9 класс Руководитель:...»

«Содержание Пояснительная записка..3-Общая характеристика курса "Всеобщая история" в рамках учебного предмета "История"...3-Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета...8 Планируемые результаты изучения учебного предмета "История".9 Содержание курса "Всеобщая история" в...»

«Пояснительная записка Рабочая программа по всеобщей истории предназначена для 5 класса общеобразовательных учреждений. Она составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и программы "История" Уколовой В.И. сборник программ предметная сер...»

«Положение о третьем фестивале ораторского искусства во Владимирской области "Владимирский Златоуст" История Фестиваля ораторского искусства Фестиваль ораторского искусства во Владимире пройдет уже в третий раз! Первый фестиваль ораторского искусства во...»

«Тема урока : "Стиль Ампир. Из прошлого в настоящее"Цель урока: обучающая: сформировать у студентов теоретические знания истории развития прически и макияжа, изучить влияние истории на развитие искусства стиля и прически, систематизировать полученные ранее знания. развивающая: р...»








 
2017 www.docx.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - интернет материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.